Читать «Атаман Ермак со товарищи» онлайн - страница 288

Борис Александрович Алмазов

Гяур — христианин.

Довбуш — литаврщик.

Епитрахиль и перевязь — детали одежды православного священника.

Жартоваться — играть.

Жарты — игры (польск.).

Жирнок — простейшая лампа, коптилка.

Игумен — от иегемон (др.-евр.) глава монастыря.

Казан — котел.

Карачун — черная смерть, холера.

Кисмет — судьба (тюрк.).

Корчмарь — держатель корчмы, трактира.

Ксендз — католический священник.

Кутенок — щенок.

Лава — построение при казачьей конной атаке, применялось монголами и русскими казаками.

Лампада — светильник перед иконой.

Легат — личный представитель Римского Папы.

Малахай — татарская меховая шапка.

Мультук — огнестрельное оружие (тюрк.)

Навязень — боевой цеп.

Остяки — ханты.

Охрян — православный, принявший мусульманство.

Пайцза — первоначально пластинка из металла, дававшая особые привилегии ее обладателю, впоследствии сохранились только функции пропуска.

Планида — предначертание, судьба.

Польские гусары — тяжеловооруженная польская конница, латники.

Рушница — короткое гладкоствольное огнестрельное оружие.

Ряжи — срубы, набитые землей или камнями.

Самоядь — ненцы.

Севрюки, черкасы, читанаки — различные племена вольных казаков.

Сермяга — грубая домотканая материя. В переносном смысле — неотесанная деревенщина.

Скоба -- одновременно дверная ручка и дверной молоток.

Сполох! — тревога.

Старица — родоплеменной союз, позже объединение воинов, казаков.

Стрелец — воин созданной впервые при Иване IV регулярной армии.

Тиун — приказчик, эконом.

Тулумбасы — литавры.

Улус — татарское поселение.

Ушкуйники — новгородские речные разбойники, пираты.

Цитадель — каменная крепость, замок в центре крепости или города.

Черемиса — старое название поволжских народов.

Черкас — (тюрк. — военачальник, перс. — стрелок из лука) — название украинцев, запорожских или малороссийских казаков.

Шабаш! — конец, финал.

Шайтанщик — язычник.

Шкода — (польск. — жаль) злостная каверза, мелкое преступление — подшкоденье.

Юрт — территория родовых земель, пастбищ, принадлежащих станице.

Юшка — жижа, в данном случае — кровь, сукровица.

Яным — воин (тюрк.).

Ясак — натуральная подать.

Ясырь — раб, военнопленный.