Читать «Моя плоть сладка» онлайн - страница 72

Дей Кин

Эд обошел машину, пересек улицу и вошел в банк.

— Нет, — очень любезно ответила ему секретарша Хайса, — я не видела мистера Хайса с того момента, как сегодня утром он вышел вместе с вами и с мисс Хайс. Ничем не могу вам помочь.

— Тем хуже. Ведь я пришел наудачу, — заверил ее Коннорс.

Дымок от сигареты, который он хорошо разглядел, был совершенно реален, и Эд почувствовал облегчение, не застав Хайса. Он еще не решил, благоразумно ли довериться мистеру Джону Хайсу. Коннорс многое бы отдал, чтобы узнать, что ему делать дальше. Дымок — не продукт его воображения. Если Селеста прятала мужчину в коттедже, логично предположить, что этот мужчина — ее муж, которого она ждала двадцать лет. Но что же делать?

Утром, когда Эд оставил машину перед отелем, он поднял в ней стекла и запер дверцы. Машина все время простояла на солнцепеке, и теперь руль жег руки, а в салоне стояла невыносимая жара. Коннорс опустил стекла и дошел пешком до бара, в котором утром угощал Элеану.

Шериф Томсон сидел на табурете перед стойкой, вернее, навалившись на нее. Он пьянел очень быстро, и ему стало трудно сохранять равновесие. Когда шериф увидел подходившего Коннорса, его мутный взгляд немного прояснился.

— Вот как? Мой старый друг мистер Коннорс! Крупный фрукт и автор детективных романов!

— Джимми пьян, — предупредил Коннорса Меси.

Шериф казался недовольным.

— Вижу, — сказал Коннорс, садясь несколькими табуретами дальше Томсона.

— Не стоит осуждать его за это, — добавил Меси, бросив предупреждающий взгляд на шерифа. — Джимми и я, мы оба родились в Блу-Монде. И потому что мы здешние и никогда не бывали в других местах, всякие дельцы, которые здесь верховодят, третируют нас, как невежд.

— Хочу пить, — изрек Томсон, икая.

Бармен колебался; но Меси продолжал:

— Ты что, не слышишь?

Бармен пожал плечами, наполнил стакан Томсона и обратился к Коннорсу:

— А что вам, мистер?

— Одно пиво.

Выпив пиво, Коннорс увидел, что Томсон, покончив с очередным стаканом, повернулся и злобно смотрит на него.

— Фрукт, а что вы здесь делаете?

Коннорс ответил ему одним словом. Томсон сделал вид, что не расслышал, или он действительно не понял слов Эда.

— Фрукт вы или нет, но я вас зацапаю и брошу в кутузку, как только получу ответ из Нью-Йорка. — Он снова с усилием повернулся в сторону своего помощника. — Позвони на почту!

— Джимми, я только что туда звонил, — заверил его помощник, — и Чарли заверил, что ответ еще не получен.

— Это невозможно! Невозможно! Невозможно, чтобы так было! — ворчал Томсон. — Я дал телеграмму в десять утра. — Он поднес стакан к губам. — Происходит что-то странное. Это напоминает мне историю блудницы и того типа, у которого были кружева на кальсонах. Все что я хотел бы знать: кто это проделывает и как это получается, как получается этот фокус…

Меси все время смотрел на дверь.

— Ну, допивай свой стакан и пошли, тебе надо немного поспать. Ну, идем, прояви благоразумие, Джимми. Если мистер Хайс увидит нас в таком состоянии, он заставит нас обоих вылететь в трубу…

Шериф Томсон не стал скрывать того, что думает о Хайсе, но, допив виски, он позволил своему помощнику проводить себя до двери. Коннорс посмотрел ему вслед, и у него возникла дикая мысль рассказать все и довериться Томсону. Естественно, сейчас об этом не могло быть и речи. Трезвый Томсон был умным и ловким и мог противостоять Хайсу, но пьяный — он стал кретином.