Читать «Рыжие псы войны» онлайн - страница 43

Эльдар Сафин

План был идеален, принцесса знала это совершенно точно.

Оставалось только дождаться, когда Кара уснет, связать ее — и сбежать.

Однако черноволосая тюремщица, с мрачным видом смотревшая в окно и что-то шептавшая, спать пока явно не собиралась.

Айра лежала прямо в одежде на кровати.

Еще вчера за подобное ее сурово бы отчитали, а сегодня всем было плевать — теперь можно было многое из того, что строго запрещали вчера… И нельзя было почти ничего из того, что раньше казалось для нее обычной жизнью.

«Если захочешь оскорбить Кару, спроси у нее, сколько стоит пук овечьей шерсти, — неожиданно сказал Голос. — А если захочешь разговорить ее — поинтересуйся имперскими поэтами прошлого века».

«Что это значит?»

«Кара из довольно молодого дворянского рода, еще двести лет назад ее предки торговали шерстью на рынке. А еще ей совсем не нравится быть здесь, зато она очень любит стихи, особенно старые и вычурные, какие сочиняли во времена молодости ее деда».

— Ты знаешь все и про всех? — вслух спросила Айра.

— Что? — подняла удивленно голову Кара.

«Никогда не говори со мной вслух, — мягко, но настойчиво попросил Голос. — Не стоит посвящать остальных в то, что у тебя есть советчик, это сослужит не лучшую службу. А насчет твоего вопроса — нет, не все и не про всех, но про некоторых очень многое, и уж про всех наиболее значимых людей — точно».

— Кара, — негромко произнесла Айра. — Почитай мне стихи, мне кажется, что их величие соответствует величию момента, когда наша страна оказалась на краю гибели и только я смогу ее спасти.

— Стихи? — взгляд наперсницы выразил изумление. — Как будет угодно Ее Высочеству…

«Ее Величеству», — промурлыкал Голос, и Айра повторила эту фразу.

Она больше не хотела сбежать.

Ей было действительно интересно остаться — и стать королевой.

* * *

Ночь казалась беспросветной, различить что-то в небе могли немногие — например, астрологи, маги или ведьмы.

Все работы ночью замирали — плотники не орудовали топорами, кузнецы — молотами.

Но тьма не помеха для мертвых.

Два скелета, поднятых Лиеррой, строили ей новый дом.

— Здесь повыше, — мелодичным, звонким голосом сказала она, и костяной работник аккуратно поставил жердь точно в паз и тут же принял от второго небольшое бревно.

Многие некроманты попроще считают, что главное — это сила мага, что нужно просто уметь пользоваться волшебными снадобьями и предметами, быть аккуратным и хладнокровным.

Но Лиерра давно поняла, что в этой науке много тонкостей и деталей, даже посвященным не всегда ведомых, — важны и интонация, и настроение, и звучание голоса. Ей нравилось возиться со скелетами, они не воняли, как зомби, в отличие от живых слушались беспрекословно, не торговались и не сплетничали.

Некоторые адепты заводили себе кошек или ворон, другие брали учеников.