Читать «Рыжие псы войны» онлайн - страница 37

Эльдар Сафин

Грустила Айра не в одиночестве — вместе с ней остались на берегу и няня, и несколько королевских советников, и старый капитан королевской гвардии, и даже верховный маг.

Прогулка есть прогулка, и незачем брать с собой всех.

Принцесса завидовала братьям и сестрам черной завистью, в ее рыжей головке бродили замыслы грандиозной мести, как всем сразу, так и каждому по отдельности, и кулачки сжимались очень крепко.

По мнению Айры, наказание было несправедливым, и за что ее наказали, за ерунду! Ведь если бы ей позволили присутствовать на пиру, то ничего подобного ни за что не случилось!

Галеас отчалил, и девочка поймала сочувственный взгляд отца — короля Доросомная.

— Как мне жаль, как жаль, как жаль! — пробормотала принцесса. — Как бы я хотела быть там!

Все прочие, кто остался на берегу, сейчас занимались своими делами во дворце или в городе. На причале стояли только Айра, двое сопровождавших ее стражников и немного позади — няня.

— Если бы ты хорошо себя вела, — начала пожилая женщина, — то ничего этого не случилось бы.

— Если бы ты говорила отцу, что я достаточно взрослая, чтобы присутствовать на празднествах, то этого тоже бы не случилось!

Принцесса чувствовала злость, и няня оказалась подходящей целью, чтобы ее выплеснуть.

Девочка развернулась, и они замерли напротив друг друга, насупленные и раздраженные. Айра подумала, что, конечно же, няне хотелось быть на яхте рядом с ее приятелем Джоэ.

«Интересно, — подумала Айра, — а старики, такие, как няня, которым уже по сорок лет и больше, они тоже целуются?»

— Ой, — няня схватилась за сердце. — Что это?

Принцесса оглянулась — и потрясенно замерла.

Галеас, который должен был уже выходить из бухты, неожиданно оказался в стороне, у берега, среди подводных скал, при этом он сильно накренился, и яростный ветер погнал судно на отвесную стену.

Этого не могло быть!

Айра ущипнула себя за запястье — но ничего не изменилось, хуже того, судно встряхнуло и начало разворачивать. Принцесса увидела, как несколько ярких фигурок упало в воду, а затем галеас боком ударился о скалу, скрип и грохот разнеслись над бухтой.

Корабль начал тонуть.

К нему спешили несколько небольших судов, и можно было надеяться, что всех спасут, но Айра услышала слова:

— Погибли все, выжила только Эона.

— Что? — взглянула она на няню.

— Я ничего не говорила, — ответила та. — Светлый Владыка, храни короля и его детей, храни всех, кто с ними!

Через несколько мгновений на причале стало очень тесно — тут оказались все, кто только мог. Айру тут же взяли в круг стражники, ее оттеснили от моря и потащили во дворец, и по пути где-то потерялась няня.

Дальше закрутилось, как в страшном сне — вначале сообщили о том, что король спасся, затем, что он погиб — и снова о том, что спасся; затем кто-то сказал, что не выжил никто — и это было поистине странно, поскольку вместе с королевской семьей на борту яхты были опытные маги, лучшая команда моряков, иерарх Светлого Владыки и верховный жрец Дегеррая в Дорасе, и такого, чтобы никто из них не уцелел, нельзя было себе даже представить.