Читать «Негатор. Вживание неправильного попаданца» онлайн - страница 58
Алексей Переяславцев
— Я вас внимательно слушаю.
— Предвидя возможные дефекты в кристаллах, я на свой страх и риск готов закупить дополнительные, а именно четыре штуки, за ту же цену, но с условием, что если они не понадобятся, то в течение, скажем, четырех дней я могу их вернуть.
Продавец ненадолго задумался.
— Согласен. Но имейте в виду, мои кристаллы все качественные.
— Мне трудно об этом судить. Я могу увидеть поверхностные трещины, но заметить внутренние дефекты мне не под силу. Это будет решать тот, кто в конечном счете будет с ними работать. Сделка?
— Сделка.
Вот теперь продавец будет твердо уверен, что сам я не маг, а лишь купец-посредник.
Теперь этикетки. Я уже совсем было подумал о том, чтоб начать разыскивать художника, но решил, что лучше это сделать через печатников. И направился разыскивать таковых.
В первой же печатной мастерской любезный приказчик разъяснил, что если речь идет печати этикеток с рисунком, да еще цветным, то это делается через специалиста-художника и даже дал несколько адресов.
— Я бы обратился к уважаемому Савор-ину. Мы с ним давно сотрудничаем, но на вашем месте я бы постарался его разыскать как можно быстрее.
— ?
— Он получил от нас заказ и, возможно, как раз его закончил. Вы не думайте, в процессе он себе не позволяет…
Все ясно. По случаю окончания заказа художник наверняка пускается во все тяжкие. Приказчик прав, надо поспешить.
Художник был в стадии окончания работы. На нем был пятнистый (не в целях маскировки) балахон, над которым возвышалась внушительная борода и неординарная прическа. На мольберте был лист, на котором довольно аккуратно было изображено какое-то изукрашенное здание. Почему-то у меня сложилось впечатление, что маэстро не вполне трезв, хотя никакого запаха не было.
— Я в данный момент заканчиваю работу, — объявил он вместо приветствия.
— Ничего не значит, к моему заказу вы можете приступить, когда справитесь с этим.
— А что за работа?
— Лист для копирования, на нем должно быть вот что…
На заготовке было написано 'Водка' местным шрифтом, но на русском. Фоном служило изображение стола с закусками.
— А что означает это слово?
— Напиток, вроде вина…
Ох, зря я такое сказал! Глаза мастера кисти загорелись прямо неземным вдохновением.
— Я должен получить о нем представление! Согласитесь, я не могу нарисовать то, что вовсе не представляю.
Я в темпе обдумывал ситуацию. Налить мне не жалко, но ведь тогда предыдущая работа встанет намертво. Именно эту мысль я озвучил.
— Вы что, думаете, мне не под силу работать быстро? Я закончу этот заказ в пять минут.
Тут мне пришла в голову интересная мысль.
— Вы не возражаете, если я погляжу на ваши работы?
У художника явно вертелся на языке вопрос 'А на кой вам это нужно?', но он справился с искушением.
Глядеть было почти не на что. Из тридцати работ законченный вид имели три. Одной был портрет немолодой женщины в одежде служанки, другая изображала молодого человека (судя по лицу — серьезно больного), а на третьей красовался резвящийся жеребенок. Вот к нему-то я прикипел взглядом. Радость детства была передана настолько ярко и точно, что от этого лошаденка глаз нельзя было отвести. Из потрясенного состояния меня вывел голос маэстро: