Читать «Пираты. Книга 4. Охота на дельфина» онлайн - страница 98
Игорь Пронин
— Вы и в самом деле так доверяете Джеймсу? — спросил у Кристин Диего. — Надо признать, капитан — человек непростой.
— Пытаюсь доверять, — У Кристин подозрительно блестели глаза, когда она смотрела на уходящее судно. — Ну, в крайнем случае Моррисон его пристрелит, такой у него приказ. Вы же не думаете, что команда подчиняется новому капитану беспрекословно? Они его не выбирали. О’Лири нужен только затем, чтобы было кому договариваться. Это он умеет, когда очень надо. Но он — временный капитан. Я еще вернусь к своему кораблю.
Очертания «Ла Навидад» быстро растаяли в рассветном тумане. Надев шляпу, которой она махала скорее боцману, чем новому капитану, Кристин повернулась к Фламелю.
— Вы начертили карту?
— Да! — Он протянул ей обрывок старого пергамента, на котором в восточном красочном стиле было изображено побережье Восточной Африки, и пояснил: — Боцман не нашел ничего пригоднее, и я нарисовал карту на обороте.
— Так… — Кристин перевернула пергамент и брезгливо всмотрелась в неловкие каракули француза. — И где север?
— Примерно в направлении правого верхнего угла. Я думал, важнее понять, где мы находимся, и тогда по изгибам реки станет понятно, что…
— Вы и маршрут наметили? — Кристин поджала губы. — Вот об этом я вас не просила. Зачем нам идти вверх по течению?
— Но город атлантов?.. — Ошеломленный таким отношением к своим изысканиям, француз повернулся к Диего и Старку в поисках сочувствия. — Орихалк намного дороже золота, мадмуазель Ван Дер Вельде! И, хотя для меня дело не в цене, не можем же мы пройти мимо, оказавшись так близко…
Алонсо, сделав бесшумный шаг, заглянул через плечо Кристин. Линия реки на карте описывала широкий полукруг, обходя скалистую возвышенность.
— Вот там сухой лес и идти можно быстро, — сказал он, заставив девушку вздрогнуть и отшатнуться. — И еще там скалы. Скалы всегда лучшее место для засады, чем заболоченный берег.
— Но город атлантов! — Алхимик повысил голос. — Да с помощью орихалка я без особого труда создам вещество, которое будет взрываться с силой, в тысячу раз превосходящей порох!
— Мистер Алонсо туда и предлагает идти. — Кристин сунула карту под нос Фламелю. — Только не вдоль берега, а напрямик. Это ведь возможно? Местность позволит нам сократить путь?
— Не знаю, я не запоминал эту часть карты. — Француз насупился. — Я когда-то строил планы серьезной экспедиции, а она возможна только по реке.
Кристин в который раз вздохнула. Эта троица успела ей надоесть. Старк все время молчал, и это раздражало. Пришлось поручить Бартоломеу следить за ним постоянно и в случае чего — сразу прикончить. Португалец, не любивший тянуть, ждал подходящего момента с нетерпением. Второй, которого О’Лири охарактеризовал как «неплохой человек и хороший стрелок, только вот бывший аббат», кажется, вздумал проявить к ней интерес как к женщине — постоянно разглядывал, когда думал, что Кристин этого не замечает, и старался хоть как-то помочь. Наконец, Фламель — этот то говорил загадочно и тогда выглядел даже угрожающе, то превращался в малохольного ученого. Когда он валял дурака, а когда был самим собой, Кристин не могла взять в толк. И тем не менее всем им пришлось вернуть оружие.