Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 51

Роберт О`Брайен

– Сколько вас? – спросил я.

– Всего восемь. А двери шкафчика легко открываются. На середине двери висит обычный крючок.

Но Джастин и Артур уже поняли это. Они забрались по двери, скинули крючок и дверцы открылись.

– Клетки открываются так же, как и ваши, – сказала другая мышь. – Но мы не можем дотянуться, чтобы их отворить.

– Хорошо, – сказал я. – Завтра вечером, как только доктор Шульц и остальные уйдут, мы откроем ваши клетки, и вы сможете пойти по нитке вместе с нами. А потом вы можете быть свободны.

– Договорились, – сказал Джонатан. – И спасибо вам.

– А теперь, – сказал я. – Нам всем нужно опять забраться в клетки. Джастин, пожалуйста, закрой дверцы шкафа.

Я запер себя в клетке и уже собирался спать, когда услышал царапающий звук со стороны двери, и я увидел Дженнера, карабкающегося сверху вниз.

– Никодимус, – сказал он, – могу я войти?

– Конечно. Но наступает утро.

– Я ненадолго. – Он открыл дверь и вошел. – Нам нужно кое-что решить.

– Знаю. Я тоже думал об этом.

– Когда мы выберемся, куда мы пойдем?

Я не видел лица Дженнера в темноте клетке, но слышал, что его голос встревожен. Я сказал:

– Сначала я думал, что, конечно, домой. Но потом, когда я начал вспоминать, то понял, что не получится. Мы могли бы найти путь, полагаю, ведь мы можем читать. Но если мы найдем дом, что потом? Мы не отыщем никого знакомого. А еще, – продолжал Дженнер, – знаешь, дело не в этом.

– Да.

– Дело вот в чем: мы не знаем, куда идти, потому что не знаем, кто мы. Хотим ли мы вернуться в водосток и есть мусор? Только потому, что крысы так делают. Но факт в том, что мы больше не крысы. Мы нечто, что сотворил доктор Шульц. Нечто новое. Доктор Шульц говорит, что наш интеллект повысился более чем на тысячу процентов. Думаю, он нас недооценивает; возможно, мы такие же умные, как и он, а может, и умнее. Мы можем читать, а если попрактиковаться, то сможем и писать тоже. Я имею ввиду делать и то, и другое. Думаю, что мы можем научиться, чему хотим. Но где нам это делать? Где жить группе цивилизованных крыс?

– Не знаю, – ответил я. – Но нам придется узнать. Будет нелегко. Но даже если и так, то первый шаг – это выбраться отсюда. Нам представился шанс, но так долго продолжаться не может. Мы опережаем доктора Шульца; но если бы он знал то, что знаем мы, то он не оставил бы нас одних на следующий же вечер. И он точно скоро обо всем узнает.

– Вот еще о чем стоит беспокоиться, – сказал Дженнер, – если мы сбежим, когда он увидит, что нас нет – разве он не поймет, как это у нас получилось? Разве он не поймет, что должно быть мы научились читать?

– Наверное.

– И что тогда? Что случится, когда он объявит, что группа цивилизованных крыс сбежала – крыс, умеющих читать, думать и понимать?

Я ответил:

– Подождем, пока мы не будем свободны, прежде чем беспокоиться об этом.

Но Дженнер был прав. Об этом стоило беспокоиться.

На следующий день все было ужасно. Я постоянно думал, что доктор Шульц спросит: «Кто взял мою отвертку?» А потом Джули добавит: «Мои нитки тоже пропали». Такое могло произойти, они могли начать подозревать, но не стали, и той ночью, когда Джули, Джордж и доктор Шульц ушли из лаборатории, мы выбрались из клеток и собрались перед шкафом с мышами. Джастин открыл его дверцы, открыл клетки и мыши вышли. Они выглядели очень маленькими и испуганными, но одна из них храбро вышла вперед.