Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 13

Роберт О`Брайен

– Все готово?

Он переключил передачу, и трактор вновь поехал вперед. Позади него, очищенный от земли, был плуг.

Сердце миссис Фрисби ушло в пятки. Он ведь не решит пахать сейчас?

Но как только плуг показался на солнце, мистер Фитцгиббон заглушил мотор. Он с фырканьем затих, и все они собрались у пристегнутого плуга.

– Понятно, – сказал мистер Фитцгиббон. – Практически раскололся. Пол, рад, что ты вспомнил об этом. Если я закажу новый сегодня, Хендерсон привезет его через три или четыре дня.

– В прошлый раз на это ушло пять дней, – отозвался Пол.

– Пять, хорошо. Все равно вовремя. Сейчас слишком сыро для пахоты, но еще пять таких дней просушат землю.

Давайте смажем его, пока он на улице. Билли, принеси масленку.

В своем укрытии миссис Фрисби вздохнула с облегчением, а потом тут же заволновалась вновь. Пять дней, были спасением, но недолгим. Минимум через три недели, как сказал мистер Эйджис, Тимоти сможет подняться, только тогда он сможет пережить прохладную ночь без воспаления легких. Она вздохнула и готова была расплакаться. Если бы летний дом был таким же теплым, как и дом из кирпича. Но он таковым не был, да и все равно, он не мог идти далеко. Они могли попытаться перенести его, но какой в этом толк? Он вновь заболеет, проспав там одну ночь.

Она подумала, что могла бы опять сходить к мистеру Эйджису и спросить совета. Есть ли какое-нибудь лекарство, чтобы Тимоти окреп раньше? Она сомневалась, наверняка, если бы такое лекарство было, он дал бы ей его с самого начала. Она размышляла об этом, когда спускалась на землю из смотровой дыры – в полуметре от кота.

Дракон развалился на солнце, но не спал. Его голова была поднята, а желтые глаза открыты, он смотрел в ее сторону. В ужасе затаив дыхание, миссис Фрисби метнулась вокруг столба, чтобы он отделил ее от кота. А потом без промедления она побежала по саду так быстро, как только могла, ожидая, что в любой момент услышит кошачий крик и ощутит его огромные когти на своей спине. Она добежала до норы землеройки и подумала, что в случае опасности может в нее спрятаться, но та была слишком маленькой.

Миссис Фрисби оглянулась через плечо и ее виду открылась удивительная картина. Кот даже не поднялся! Он лежал точно так же, как и раньше, за исключением того, что теперь один его глаз был закрыт. Другой, однако, все еще смотрел прямо на нее, поэтому она не стала ждать и побежала дальше.

Наконец, когда она была на безопасном расстоянии – пробежав две трети сада, она была почти дома – она остановилась и вновь осторожно огляделась. Кот все еще смирно лежал там, казалось, он заснул. Это было странно, такого раньше не бывало, она с трудом в это верила. Чувствуя себя в безопасности, но будучи озадаченной, она поискала выгодную позицию, с которой могла бы лучше все рассмотреть. По всем правилам она должна была быть уже мертва и, хотя ей удалось сбежать, что казалось чудом, она ругала себя за беспечность. Если бы кот убил ее, кто бы позаботился о детях?