Читать «Опыт безалкогольной вечеринки, или Забава по-американски» онлайн - страница 5
Ярослав Гашек
— Я туда пойду, но надерусь до положения риз!
Пани Пиккноун как раз собиралась дать указания, как продавать с аукциона мужчин, когда эта пара — Поливка и Воржех — обнявшись, словно рекруты, за шею и выписывая ногами невообразимые кренделя, приблизилась к ней. При этом оба — так, что дрожали оконные стекла, — горланили слова старинной песни:
Не успев опомниться, пани Пиккноун вдруг очутилась верхом на коленях у пана Поливки, который, качая ее, припевал:
В это время капельмейстер Воржех щипал ее за щеку, вытащил у нее из прически шпильку и стал ковырять у себя в зубах. Потом она почувствовала, как кто-то влил ей в рот водки, а еще кто-то принялся щипать коленку…
Потом вошли дамы, вышибли всех вон и разнесли зал в пух. Как на танцульке в день престольного праздника…
IV
Пан Вашата, вопреки убытку, понесенному им в конце предыдущей главы, публично заявляет, что ухудшившееся положение дел в питейных заведениях можно поправить единственно путем устройства безалкогольных вечеринок и забав по-американски.
--
Примечания
1
Интерлакен — туристский городок в Швейцарии у подножия Альп.
2
Христианская ассоциация молодых людей — международная религиозно-просветительская организация реакционного толка.
3
Дестинова Эмма (наст. фамилия Киттлова; 1878–1930) — знаменитая чешская операня певица, широко известная как в европейских странах, так и в Америке.