Читать «Бандитский доктор» онлайн - страница 112
Кирилл Казанцев
Он долго блуждал по Подземелью в безрезультатных поисках своего темного двойника. Несколько раз, проходя мимо Зеркальной комнаты, Он чувствовал, по мере приближения, как Его неудержимо тянет заглянуть туда, но, памятуя грозные предостережения Тени, с опаской поглядывал в ту сторону и лишь ускорял шаг.
Вскоре Ему стало одиноко и тоскливо, Он уже подумывал о том, чтобы вернуться назад, когда какой-то звук привлек Его внимание. Этот неясный звук вскоре повторился. Он прислушался к доносившимся из темноты лабиринта шорохам, пытаясь определить их происхождение. Внезапно звук сделался явственнее, теперь это было похоже на шипение и дробь, как будто кто-то постукивал погремушкой. Звук нес с собой волны страха и, несомненно, приближался.
Не в силах пошевелиться, Он зачарованно уставился в сторону поворота тоннеля, откуда доносился шум. И когда оттуда, противно извиваясь, выползли свившиеся в огромный клубок змеи, Он задрожал, дернулся всем телом и бросился наутек. Далеко бежать не пришлось. Миновав несколько коридоров, Он услышал впереди знакомое шипение мерзких рептилий. Заметавшись в поисках какого-нибудь выхода и везде натыкаясь на сплошную стену, бедняга отчетливо слышал издаваемое гадами и парализующее рассудок и волю шипение, приближавшееся с обеих сторон, отрезая все пути. Почти обезумев от страха, Он кинулся назад и, очутившись в соседнем коридоре, внезапно увидел дверь. Змеи, устилавшие пол живым двигающимся ковром, стремительно приближались. Не раздумывая, Он ринулся к спасительной двери и, влетев внутрь помещения, захлопнул ее за собой, навалившись всем телом.
Сердце бешено колотилось, пот ручьями тек по лицу и спине, и, когда Он, слегка успокоенный, огляделся, страшная мысль пронзила Его – сам, не ведая того, Он все-таки попал в Зеркальную комнату. Чудом спасшись от одной смертельной опасности, Он нарвался на другую, еще более жуткую, пугающую своей неизвестностью. То, чего Он так упорно избегал, само нашло Его.
Позабыв о двери, Он встал на середину комнаты, с трепетом осматриваясь вокруг себя и везде натыкаясь лишь на свое отражение в зеркальных стенах, в полу и на потолке. Окна отсутствовали, как и обстановка – помещение выглядело совершенно пустым. В чем же загадка и опасность, таящаяся в этой комнате?
Он подошел поближе к одной из стен, вглядываясь в свое отображение, и вздрогнул от неожиданности, заметив нечто такое, отчего волосы на голове встали дыбом. Человек, что был в зеркале, Его отраженный образ, вел себя иначе, совсем не так, как Он, словно жил своей собственной жизнью. Тот, кто был в зеркале, являлся точной копией Его, по крайней мере внешне, но одновременно он был другим. В то время как Он стоял, вперив испуганный взгляд в это колдовское видение, зеркальный двойник улыбался, протягивая к Нему руки. Но улыбка его больше походила на оскал смерти.
Не в силах более сдерживать рвущийся наружу ужас, позабыв о полчищах змей за дверью, Он ринулся из этой проклятой комнаты и, не разбирая дороги, припустил сам не зная куда. Он бежал по сумрачным коридорам Подземелья, забыв на время обо всем, охваченный паническим страхом перед зеркальным двойником, жутким призраком, жаждущим воссоединиться с Ним, войти в Его плоть и кровь и таким образом обрести жизнь ценою Его жизни.