Читать «Долгожданная встреча» онлайн - страница 60

Пола Сангер

— Нет.

Официант принес закуски и, мгновенно расставив их на столе, удалился.

— Я хочу быть с тобой. В номере отеля, — продолжал Грегори. — В твоей квартире. Не имеет никакого значения где, пока мы вместе.

В горле у нее внезапно встал комок.

— Ты торопишься с выводами.

Он искал ее взгляд.

— Думаешь, я в игрушки играю? Использую тебя в постели? Развлекаюсь?

Ничего себе, он произнес эти слова, не раздумывая, не моргнув глазом. Наверное, когда он ведет деловые переговоры, партнерам приходится сталкиваться с безжалостным нападающим, опасным противником.

— Что из вышеперечисленного, Флоренс? — настаивал он жестоко. — А может, ты приписываешь мне все вместе взятое?

О небеса!

— Не знаю. — Сейчас она соберется с силами и тоже сможет быть бесстрашной. — Только, что бы это ни было, оно подошло к концу.

— Неужели?

Сердце ее разрывалось.

— Твоя жизнь в Нью-Йорке. Моя здесь.

Он прищурился, затем заговорил протяжно и вкрадчиво:

— И компромисс невозможен?

Флоренс встретилась с ним взглядом и выдержала его.

— Что ты понимаешь под компромиссом? Будешь выкраивать пару часиков между делами и прилетать в Веллингтон? А мне придется брать недельный отпуск несколько раз в году и навещать Нью-Йорк? — Флоренс была взвинчена и уже не могла остановиться, ее прорвало. — Встречаться впопыхах, урывками? Заниматься любовью, насколько хватит времени, затем трогательно прощаться у трапа самолета, улыбаться и говорить «это было великолепно, сверим наши расписания и назначим следующую дату»? Затем садиться в самолеты и разлетаться в разные концы света?!

Он так долго молчал, что она чуть не лопнула от напряжения.

— Ты выговорилась? — спросил он наконец на удивление мягко и спокойно.

— Да.

Флоренс взяла приборы и начала есть, хотя язык ее, похоже, объявил забастовку и отказывался чувствовать какой-либо вкус. Пришлось приложить недюжинное усилие, чтобы заставить руки не дрожать.

Достаточно только взглянуть на Грегори, чтобы воскресить ощущения от его поцелуев, от прикосновений этих рук и губ к ее телу. Невозможно было чувствовать, как кровь бурлит и закипает у нее в венах, заставляя сердце бешено колотиться.

От воспоминаний о том интимном, что они пережили, щеки ее слегка порозовели. После минувшей ночи жизнь ее уже никогда не будет прежней. Только она отнюдь не собиралась признаваться в этом.

Флоренс покончила с закуской, поковырялась во втором блюде, отказалась от десерта и заказала кофе.

— Я не поблагодарила тебя, — начала она тихо, размешивая сахар в чашке с темным ароматным напитком.

— За что именно?

За то, что пришел мне на помощь. Бросил все и прилетел в Веллингтон. Пренебрег ради меня важной деловой встречей…

— За то, что обеспечивал мою безопасность, — кажется, она говорит что-то не то. — Было очень любезно с твоей стороны.