Читать «Долгожданная встреча» онлайн - страница 39
Пола Сангер
— Пожалуйста, — произнесла она хрипло, — уходи.
Грегори вытер губами влажный след на ее щеке и невероятно нежно потерся щекой о ее висок.
— Нет.
— Пожалуйста! — вскрикнула Флоренс, когда он повернул ее лицо к себе.
— Посмотри на меня. — Грегори произнес это спокойным тоном, погладил пальцами ее шею, затылок, затем его рука спустилась на спину молодой женщины.
В тишине комнаты раздался резкий, пронзительный звонок телефона. Грегори почувствовал, что по телу Флоренс пробежала дрожь. Быстрым движением он дотянулся до трубки, выслушал, затем произнес убийственно спокойным голосом:
— Не смей больше звонить, если дорожишь своей шкурой. — Он нажал на рычаг и положил трубку на стол. — Думаю, тебе стоит поменять номер.
— Я уже делала это дважды за последние дни. — Пожалуй, можно рассказать ему все. — Полиция уже в курсе, и мой адвокат тоже.
Он сразу догадался:
— Это они посоветовали тебе постоянно держать автоответчик включенным и записывать все его звонки?
— Да.
— Оскорбления участились с тех пор, как он увидел нас вместе в ресторане на прошлой неделе?
Флоренс ничего не разъясняла, не было необходимости. Поведение Ролстона говорило само за себя.
— Он может напасть на тебя?
Она долго молчала, затем неуверенно произнесла:
— Не думаю.
— У него есть ключ от этой квартиры?
Флоренс помотала головой:
— Нет. Я поселилась здесь после развода.
А до окончания судебного разбирательства она жила у Кармелы. Это было ужасное время, тогда бывший муж изводил ее всевозможными домогательствами. Но процесс закончился, и с тех пор от него не было ни слуху ни духу. До прошлой среды. И вот пытка возобновилась.
— Хочешь, я останусь на ночь?
Флоренс удивленно вытаращила глаза:
— Что ты, зачем?
Во взгляде у него промелькнула лукавая искорка:
— Я думал, у тебя найдется лишняя кровать.
Конечно, но она вовсе не собирается позволить ему занять ее. Ни сегодня, ни в любую другую ночь.
— Не волнуйся, со своими проблемами я справлюсь сама.
Справится ли? Он почему-то сомневался, что ей удастся легко заснуть.
— Только полный дурак обвиняет других в собственных недостатках, — прошептал он и, не дождавшись ответной реакции, погладил ее по щеке. — И только ни на что не годный мужчина сваливает свою беспомощность на фригидность женщины.
Он помолчал немного.
— Особенно если эта женщина — ты.
От его прикосновения Флоренс ожила. Ему хотелось показать ей, что на самом деле должно происходить между мужчиной и женщиной. Мужчина самой природой призван ласкать и целовать каждый дюйм тела своей возлюбленной, пробуждать каждый ее нерв. Чтобы она чувствовала только его, повиновалась только ему, следовала за ним, не думая ни о ком другом. Чтобы она стала его женщиной.
Грегори хотел, чтобы Флоренс была с ним мыслями, телом и душой — и в то же время в согласии с самой собой. А не на грани нервного срыва или эмоционального потрясения.
— По-моему, тебе пора идти. — Ей просто хотелось остаться одной, спрятаться в четырех стенах, поплескаться в горячей ванне, затем вытянуться на софе, часок перед сном посмотреть телевизор.