Читать «Люблю только тебя» онлайн - страница 50

Пола Сангер

Она машинально раскрыла маленькую сумочку, которую захватила с собой, убегая из дому. Первым делом достала носовой платок и осторожно вытерла глаза и щеки. Затем принялась выкладывать на конторку остальное: зеркальце, помаду, расческу, связку ключей, пилку для ногтей, ручку, мелочь… В очередной раз опустив руку в сумочку, Кэролайн неожиданно вытащила белый конверт.

— А это еще что?

— Ты, кажется, и сама не помнишь, что все время таскаешь с собой, — хмыкнул Мэтью. Затем взял сумку и, перевернув ее, вытряхнул на стол все, что там еще оставалось.

— Как вообще женщины ухитряются что-то найти в этих сумочках? — проворчал он.

Кэролайн раскрыла конверт, достала тонкий листочек голубой бумаги. Развернув его, она пробормотала:

— Ну, это уже абсолютно бесполезно. — И со вздохом убрала обратно.

— Черт, должен же он где-то быть, — в недоумении сказал Мэтью, глядя на груду высыпанных мелочей.

— Ты о чем?

Не отвечая, он провел рукой по подкладке сумочки и нащупал боковой внутренний кармашек, застегнутый на молнию. Нетерпеливо расстегнул его и наконец, кажется, нашел то, что искал.

— Вот, — сказал он, кладя на стол тоненькую книжечку. — Твой паспорт, Кэрри. Ты про него совсем забыла.

— О Господи, в самом деле! — изумленно воскликнула Кэролайн и просияла. — Надеюсь, он заменит водительские права? — спросила она, обращаясь к клерку.

— Ну конечно, — облегченно вздохнул тот, довольный, что неприятная заминка осталась позади. — Мне просто нужен любой документ, удостоверяющий личность. Водительские права — наиболее распространенный вид удостоверения, они есть у всех, кто путешествует, поэтому я и сказал о них. Но паспорт, разумеется, тоже подойдет.

Взяв паспорт, клерк несколько раз перевел взгляд с фотографии на лицо Кэролайн и обратно.

— Здесь вы не так похожи на себя, как на фотографии в газете, — заметил он.

Мэтью показалось, что он ослышался. Но, судя по тому, что лицо Кэролайн застыло, клерк действительно произнес эти слова.

— В какой газете? — онемевшими губами спросил Мэтью.

— «Мейсонский вестник». Она выходит всего дважды в неделю. У нас, как правило, особо громких событий не происходит, поэтому вчерашняя авария была расписана во всех подробностях. Разумеется, ваши фотографии тоже напечатаны. — Клерк взял паспорт, переписал номер и пролистал несколько страничек, пестрящих разноцветными штампами. — Вы действительно побывали во всех этих странах? — неожиданно спросил он.

— Да, — ответила Кэролайн, — хотя сейчас мне кажется, что это было тысячу лет назад.

— И после этого приезжаете в Мейсон-сити на дряхлом пикапе? — Молодой человек не смог скрыть своего искреннего удивления, но тут же, спохватившись, добавил: — О, простите, это не мое дело.

— Считайте, что это просто приключение, — пытаясь выдавить улыбку, сказала Кэролайн.

— Давайте ваши бланки. — Было видно, что он с трудом удержался от дальнейших вопросов.

Она протянула ему бумаги и принялась укладывать разбросанные мелочи обратно в сумочку. Мэтью заметил, что в графе «Фамилия после свадьбы» Кэролайн написала «Фримен» — твердым и разборчивым почерком, словно обдумала это уже давно. Интересно, не возникнет ли у нее ощущения действительной перемены в жизни после того, как они получат свидетельство о браке? «Считайте, что это просто приключение», — только что сказала она клерку. Или для нее так оно и есть?