Читать «Время звёзд» онлайн - страница 116

Ирина Валерьевна Соколова

После завтрака и долгой разнообразной беседы (и в том и в другом моя скромная особа принимала живейшее участие), эльфы засобирались в путь. И Элистар на прощанье вручил мне то самое кольцо, служащее пропуском через границу священного леса и предложил заезжать в гости.

Предложением пришлось воспользоваться через шесть лет, когда Хелиты давно не было на свете, а местный лорд неожиданно проявил интерес к молодой одинокой знахарке. Именно тогда мне и довелось узнать, кем именно является мой случайный знакомый.

Невесело улыбаюсь. Самая та тема для размышлений перед смертью. Хоть бы с Элистаром всё было хорошо. Богиня, последняя просьба, можно?

* * *

Лежать одной в темноте отчего-то было страшно. Лерда встала и зажгла свечу. И только отложив огниво вспомнила, что могла бы сделать это магией. В последние дни она отчего-то почти совсем не пользовалась колдовством. И не испытывала особых неудобств из-за этого.

Леренва сняла с шеи кристалл, содержащий запас магической силы, повертела в руках. Самая ценная её вещь почему-то не вызывала никаких эмоций. Хотелось петь. И в дорогу. Лерда потрясла головой. Внешний мир полон равнодушия и жестокости и она в этом убедилась собственными глазами. В Фиолетовой Раковине её ждёт спокойная жизнь в полной безопасности. И господин Дэррик её любит. Не так, как Мори, но любит, он сам говорил! Учитель просто увлечён своим новым проектом, как уже бывало раньше. Он закончит и всё будет как раньше. Закончит. Лерда подавила дрожь. Она видела, какие приготовления проводит наставник в главной столовой.

Девушка снова села на кровать, обхватила колени руками. Уже не нужные бирюзовые браслеты звенели при каждом движении. Лерда так их и не сняла, хотя собиралась. Но она же хочет быть настоящим магом, всегда хотела! А жизнь Мори сама по себе бессмысленна, учитель сам говорил. Надо просто выбросить из головы все последние недели и всё станет правильно. Как раньше. Она же хотела жить как раньше…

Лерда вскочила и резким жестом отбросила на стол кулон. Может быть, дело было в освещении, но наполненный чарами аквамарин редкой чистоты почему-то показался тусклой стеклянной фальшивкой. Девушка выбежала из комнаты.

* * *

Я не знаю, сколько прошло времени, прежде чем мое одиночество нарушили. Шаги почти не слышны, тихие, лёгкие. Приподнимаю веки, морщась от мёртвого света магического светильника. И почему маг его не погасил перед уходом?

В темноте по ту сторону решётки раздался тихий шорох. Ещё один. Затем из мрака вынырнула невысокая фигурка и нерешительно остановилась возле прутьев. Блеснули отражённым светом заплаканные глаза.

— Мори… — слово прошелестело на грани слышимости.

Не удостаиваю её даже поворотом головы.

— Мори! — Чуть громче, — Ты меня слышишь?

— Что нужно твоему хозяину? — язык уже слушается получше. Хорошо.

— Я не от него. Я… мне нужно было с тобой поговорить.

— Говори.

— Ну, это… понимаешь, я… я не знаю с чего начать…

— Давай помогу? Начни с чего-нибудь банального. Вроде: «прости, Мори», или «я очень-очень сожалею». Я тебя, конечно же, не прощу, но разговор завяжется.