Читать «Русский булочник. Очерки либерал-прагматика (сборник)» онлайн - страница 169
Юлия Леонидовна Латынина
Кто спорит? Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным. Лучше, чтобы булки росли на деревьях, а если кто-то говорит, что булки не растут на деревьях, значит, он не любит народ.
Но следует понимать, что некоторые ценности являются дополнительными. Если ты даешь людям незаработанные деньги, ты лишаешь их стимула. Если в стране, погрязшей в коррупции и мафии, бороться с коррупцией и мафией с помощью суда присяжных, то все коррупционеры и мафиози останутся на свободе.
Демократия или диктатура?
Меня спросят: а кто будет проводить эти преобразования, избранный президент или диктатор?
Опыт Грузии показывает, что да, подобные преобразования могут быть проведены в результате выборов. Но на такие преобразования не способен политик. На них способен только государственный деятель. Политик думает о голосах. Государственный деятель думает о будущем.
Нам нужен государственный деятель, который научится печь пироги, а не делить их. Который создаст страну, где правящим классом станут не чиновники, не люмпены, не интеллектуалы, не расплывчатое «народ», не оскорбительное «быдло». Страну, в которой правящим классом является налогоплательщик. Собственник. Булочник — а не трутень.
И если назвать такой строй «демократией», а «ктиторократией», не «властью народа», а «властью собственников» — наверное, это будет точней.
Примечания
1
Страна, воюющая сама с собой, выстоять не может. (англ.) (Здесь и далее пер. автора)
2
Надо прекратить считать Climare Research научным журналом, чьи статьи проходят цензуру научного рецензирования (англ.).
3
Это его работа охранять нефтяную и газово-зависимую экономику России (англ.).
4
Борись с террором правосудием (англ.).
5
Перестать жертвовать правами человека в их борьбе с «Аль Каидой» (англ.).
6
Ежедневная несправедливость, неизмеримый ущерб (англ.).
7
Администрации президента Обамы не удалось подкрепить своих слов конкретными делами в том, что касается привлечения к ответственности и возмещения ущерба от нарушений прав человека, причиненных во имя борьбы с терроризмом (англ.).
8
Для этого утверждения нет никакого основания (англ.).
9
На складах хранятся запасы лекарств, которые не могут быть использованы, поскольку их надо принимать только в сочетании с другими лекарствами, которые подпали под санкции (англ.).
10
движение за права человека (англ.).
11
Я хочу, чтобы с ним было покончено. И я хочу это сделать сам (англ.).
12
Я хочу, чтобы он предстал перед судом (англ.).
13
Все таблицы, используемые в статье, из архива автора
14
Источник: ACIA International Symposium on Climate Change in the Arctic, Reykjavik, Iceland, 9-12 November 2004.
15
16
В вольном переводе: «Слава труду!», «Газпром — национальное достояние» и «Вон оранжевую заразу!».
17
Военно-торговые корабли (англ.).
18
Все люди рождены равными (англ.).
19
Нет налогам без представительства (англ.).
20
Элитная недвижимость (англ.).