Читать «И мне будет тепло» онлайн - страница 66

Денис Витман

И все-таки сила и знания посвященного второго круга с лихвой перекрывали мастерство невидимого киллмена. С'Тонак ощутил, как ослабевает напор, как все больше энергии уходит у противника на защиту. Адепт почувствовал, как приливает кровь к ожившим пальцам. Исказив в улыбке сведенные судорогой губы, Нечистый выплеснул новый поток ментальной силы, острым конусом направив ее в живот противнику.

Сагенай согнулся, мышцы на животе вздулись непомерными буграми. Из разорванной кожи на расстегнутую куртку закапала светлая кровь. Киллмен застучал ногами по земле, выплюнул в траву осколки раскрошившихся зубов и, собрав оставшиеся силы, ударил. По-вражески, нечестно.

Мучительная рвота вывернула С'Тонака наизнанку. Перед глазами помутнело. Он хотел упасть, но одеревеневшие после удара мышцы не слушались. Волна тошноты поднялась от желудка, похмельной волной затекла в голову. Мир закружился, теряя привычные очертания, но все же в последний миг С'Тонак разглядел высокого стройного лучника и наконечник стрелы, хищно поблескивающий в скарлатном свете заходящего солнца. На мгновение Нечистому почудилось, что все это с ним уже не раз было, а затем тело пронзила тупая свербящая боль.

— Убейте их! — прохрипел Нечистый.

Поднял руку, ухватившись за древко. Ломкое дерево хрустнуло под пальцами, рассыпалось крошевом щепок. От камня на пальце потек рубиновый свет. Он лучился, переливался, постепенно высветляясь, и наконец совершенно белым туннелем застыл перед глазами. Адепт Нечистого шагнул вперед, покачнулся и упал лицом в кровавый песок побережья. Обломок стрелы, неприятно чавкнув, пробил шею и вышел с другой стороны…

* * *

Лорс пробежал чуть больше двух миль. Затем зверь захрипел, на мягких губах проступила пена. Из выбитого глаза снова заструилась кровь. Животное покачнулось, застонало негромко, и осело на землю. Подбежавший Малейн наклонился над зверем, прислонил ухо к теплой широкой груди. Прислушался.

— Все, — проронил стоявший рядом Андрес. — Отъездилось наше стеклышко.

— Замолчи! — процедил Эдвард. — Дальше мы повезем хрусталь на себе. Тебе понятно?

— Да ты что? — выдохнул позади высокий нескладный киллмен. — Нас же тогда лемуты догонят и перережут. Нас всего восемь человек осталось.

— А ты о том подумал, что толстяк Пьюза там умирать остался только для того, чтобы мы стекло в Мельт привезли? Понятно?

— Да на кой черт, — киллмен резкими движениями перекрестился, прося у бога прощения, — нам эти стекляшки. Без них прекрасно жилось, проживем дальше.

Эдвард подошел к говорящему, схватил его за отворот замшевой куртки.

— А для того, лемутское семя, чтобы у нас в поселках дети здоровые рождались, чтобы мужики взрослые по ночам не мучились, за простуженные спины хватаясь, чтобы женщины рожали без боли… — Малейн отбросил киллмена в сторону, подошел к лорсу, ударом секиры разрубил упряжь. Схватил зверя за ноги, покраснев от натуги, оттащил в сторону. Смахнув с грязного лба пот, налег на дощатый край телеги. Повозка, заскрипев колесами, качнулась, выбралась из ямки и медленно покатилась по мокрому песку.