Читать «Слуги тьмы» онлайн - страница 57

Элен Варрон

— Кролики в два счета передохнут от яда, — возразил Бэр. — Это не пойдет.

— Новых купим, — стоял на своем Жанн.

— Пристрелить — и никаких хлопот! Куда как проще. — Бэр начинал раздражаться, что старший сын ему перечит. Еще молоко на губах не обсохло, собственной семьи не завел — а туда же, отца родного учит уму-разуму!

Жанн упорствовал:

— Элисия погибла, а ты хочешь у Дани вторую женщину отнять?

— Да, хочу! — рявкнул отец. — Даниэль, кто она тебе — жена, любовница?

Пастуху кровь бросилась в лицо.

— Она — женщина, которую я спас от лемутов. И которую покалечил мой лорс.

— A-а! Ты ее спас — и намерен цацкаться, пока она тебя самого не зажрет.

— Отец!

— Отец прав, Дани, — негромко сказал священник. — Я не верю, что ты сможешь носить ей подранков. — Он поглядел Даниэлю в глаза — словно заглянул в душу. — А когда Элли оголодает, она захочет твоей крови. Подумай. Рано или поздно, тебе придется от нее отбиваться. И лучше избавиться от нее сейчас… когда за тебя это сделаю я.

— Отец Альберт… — у пастуха голос сел от подавленного бешенства. — Вы все верно говорите. Но вы так говорите потому… — Слова давались Даниэлю с трудом, его тошнило от них. — Вы не хотите простить мне Элисию. Считаете, что любили ее сильней, чем я!

Он получил пощечину. Увесистую, хотя и незримую. Отец Альберт не двинулся с места, не шевельнул рукой — однако ментальный удар был так силен, что пастух откинулся назад, стукнулся затылком о бревенчатую стену. Элли взвилась с нар. Мелькнула пятнистая шкура — и женщина-воин сшибла не уследившего за ней отца Альберта с лавки, опрокинула на пол и надавила коленом на горло.

— Аиэль!

— Дура! — Даниэль метнулся к ней, сгреб в охапку. С Элли на руках прижался спиной к стене.

Отец и братья повскакали с мест, схватившись за мечи. Священник поднялся, потирая шею. Черный огонь в его глазах угас, глаза были усталые и больные.

— Рысь проклятая… — пробормотал ошеломленный Бэр Дюмо. Жанн с облегчением сунул в ножны наполовину вытащенный клинок, коротко улыбнулся брату.

— Ишь, друг за дружку горой. Ну, в конце концов… Поступай как знаешь.

Младший брат глядел на Элли с опасливым уважением. Она с кротким видом замерла у пастуха на руках; только быстро расширялись-сжимались зрачки. На юношеском лице Алейна неожиданно расцвела широкая улыбка.

— Если отец не п-пришлет кроликов, я их вам сам куп-плю.

— Поздно уже, пора на боковую, — будничным тоном заметил священник. — Мы заночуем здесь, а утром уедем.

Они впятером устроились под стенами хижины. Даниэль расстелил на мху одеяла и шкуры, оставив Элли только набитый сеном тюфяк да свою куртку вместо одеяла. Улеглись. Обожавший компанию Сильвер привалился к хозяину с одного бока, с другого прижался Алейн, и вскоре все спали, кроме хрустевших ветками лорсов. Кажется, Даниэль уснул первым.

Утро выдалось жемчужно-серое, над водой и землей стлался туман. Элли в хижине не оказалось; только куртка лежала на тюфяке. Даниэль помчался искать, однако не нашел зеленоглазую ни на площадке, ни на берегу реки.

— Проворонил? — упрекнул он Сильвера. — Кто должен был за ней уследить?