Читать «Слуги тьмы» онлайн - страница 23

Элен Варрон

— Придется обойтись, — ответил пастух. — Если дурацкие предрассудки настолько застят глаза…

Медно-коричневый кулак хрястнул по столу; подпрыгнула лампа, брякнули и закачались ее плошки на медных цепочках.

— Ты что болтаешь?! Кто тут дурак?! Сам дал тягу из Аббатства, а мог бы стать священником! Служителем Господа, управителем или киллменом! Может, даже заклинателем! Уважаемым человеком! Врачевать бы толком умел, мысли читал, бросал бы эти… как их?.. магу… магические символы!

— Отец, остынь, — миролюбиво произнес Жанн. — Уж сколько лет ему простить не можешь. Не о том сейчас речь.

— О том самом! У кого ум в башке, тот близко к бледной немочи не подойдет. А этот? Учудил, сыскал себе милашку — потаскуху колдунскую!

Даниэль вскинул голову. Одновременно Жанн взвился с места, перегнулся через стол, обеими руками надавил ему на плечи.

— Молчи! — И, отцу: — Не перегибай палку. Может, он и не лучшую девушку выбрал, но…

— …но это любовь, — внезапно раздался тихий голос матери. Она опустила шитье на колени и глядела на разозленного мужа.

— Уж ты-то больше всех о любви знаешь! — вскинулся Бэр, окончательно взбешенный тем, что семейство открыто приняло сторону непутевого отпрыска. — Вот оно что — любо-овь! — протянул он, подымаясь из-за стола. Медвежья душегрейка разошлась на мощной груди, под полотняной рубахой гуляли мускулы. — А то я все диву даюсь: отчего у нашего Дани усы не растут, как у иннейца. Может, мать, ты о чем расскажешь? Ну-ка, кто его настоящий отец?

В комнате повисла тишина, лишь потрескивали поленья в камине. Затем Иннетта пискнула, точно пойманная мышь. Сестренки сползли с табуретов и придвинулись к матери. Та впилась глазами в Бэра; рот сжался в нитку. Алейн невольно провел пальцами по верхней губе — на ней уже темнел первый пушок. Жанн давно брил усы и бороду; и нередко ворчал, что пусть бы лучше так всходы на полях дружно шли, как у него щетина растет. А Даниэль — он и вправду безусый, как будто и не метс вовсе, или будто лет ему не больше пятнадцати.

— Отец, возьми свои слова обратно, — вполголоса сказал Даниэль. Жанн все еще держал его за плечи, словно боялся, что брат полезет в драку.

Бэр молчал, обводя взглядом сыновей и жену с дочками. Он уже сожалел о своей несдержанности, однако не мог признать себя неправым.

— Ты глупец, Бэр Дюмо, — отчетливо проговорила мать. — Коли позабыл, то я напомню: мой собственный прадед — чистокровный иннеец. Дани — в него. — Она с невозмутимым видом вновь принялась за шитье.

Алейн непочтительно расхохотался, за ним покатились со смеху двойняшки. У Бэра поднялась рука, чтобы отвесить кому-нибудь подзатыльник, однако он встретился глазами с Жанном и Даниэлем — и просто-напросто вышел из комнаты, грохнув дверью.

Жанн отпустил плечи Даниэля, легко перекинул свое большое тело через стол и уселся на лавку возле брата.

— Ежели старик вздумает дуться и не придет на свадьбу, — сказал он с широкой ухмылкой, — я буду у вас посаженным отцом.

Даниэль молча кивнул.