Читать «Отчаянные Крошки» онлайн - страница 59
Сэм Левеллин
— Тссс, — сказал Кассиан. — Мы идем на вулкан.
Старшой закрыл рот.
Кассиан тяжело дышал. Спуск по скале был трудным, и трудно было вскрыть замок, даже ему, Кассиану. Но не так трудно, как то, что ждало его впереди.
— Вставайте, — сказал он. — Быстро.
Старшой сказал:
— Отфернись.
Кассиан отвернулся. В Долине бежевой двери было тихо, если не считать звуков одевания у него за спиной.
Звуки одевания прекратились.
— А если Она узнает? — спросил Старшой.
— Она?! От нее писюльками пахнет…
(Как с маленьким, в самом деле, противно даже — а как еще с ним говорить?!)
— Хи-хи-хи, — раздалось за Кассиановой спиной тоненькое королевское хихиканье. — И тура. — Снова тоненькое хихиканье и звуки катания по полу. Затем звуки одевания возобновились.
Кассиан с облегчением вздохнул.
Наконец они протиснулись в окно, взобрались по веревке и принялись карабкаться на гору при свете огромной желтой луны. Склон становился всё круче и круче.
— Гте мы? — сказал Старшой.
Они прошли уже километров пятнадцать. Хихикать Старшой перестал после пятого.
— На склонах Эль Вулкано Гранде.
— Хе, — сказал Старшой. — Земля не трожит. Нет жара, и гте поток лафы плюс признаки пирокластических яфлений?
— Не знаю, — сказал Кассиан, хотя имел на этот счет определенные соображения. — Пошли дальше.
Они пошли дальше. Трава кончилась. Они шли по камням и гравию. Лунная ночь была светлой, почти как день. Вокруг них вихрился туман.
— Тонкие оплака, — отметил Старшой с надеждой в голосе. — Возможно, нат нами тейстфующий кратер, нефитимый отсюта, но прелестно исфергающийся ф темно-синее небо, украшененное мириатами созфезтий. О-о, не могу тожитаться, прихоти ко мне, мой чутесный кратер…
— М-да, — отозвался Кассиан.
Подъем закончился. Оттуда, где они стояли, земля круто уходила вниз, а влево и вправо тянулся, плавно закругляясь, острый гребень, озаренный луной. У камней был оплавленный вид, как будто давным-давно они были жидкими.
Очень-очень давно.
Старшой поднял средних размеров булыжник и пустил его по крутому склону. Камень — трах-трах-тарарах — покатился вниз.
Потом — тихий, но хорошо различимый всплеск.
— Ц-ц, — произнес Старшой. — Это есть фулкан, та. Но не тейстфующий, нет. Спящий. Таже, может пыть, потухший. — Затем последовало сердитое бормотание.
Кассиан догадался, что Старшой разговаривает с медведем.
— Похоже, что Няня… эээ… Фатум ошиблась, — сказал он.
— Ошиплась? — сказал Старшой и, круто повернувшись, зашагал вниз по склону. — ФРАЛА! Она ФРААА!
— Не может быть! — сказал Кассиан с тихим удовлетворением в голосе. — Как некрасиво! Хм… — Он приготовился прибегнуть к Совершенно Коварному Приему.
— Я вижу, вы… э-э-э… большие друзья с этой Великой. Хоть она и врет вам…
— О та! — сказал Старшой. — Она пыла моя няня, когта я пыл маленький титя, ф Королефском Тфорце на Трескофом Мысу в Ислантия. Щаслифые, щаслифые тни…
— Гг… — только и смог вымолвить ошеломленный Кассиан.
— И пыла рефолюция, меня выпрасывали плохие, плохие люти, и нас разлучали. Я пошел в инженерный школа. А она рапотала как хамская няня на королефская яхта моего кузена Минимуса фон Ла Пампа. Она слишком комантофала и осточертефала ему, поэтому он фысашивал ее зтесь на перег и утирал на сфоя яхта. И она рапотала у тогташнего Ля Презитенте, захфатыфала страну, опучала Нянь и жтала, когта притет потхотящий корапль. Она есть сильная женщина. Фсегта хочет упежать в море, — закончил свою повесть Старшой.