Читать «Отчаянные Крошки» онлайн - страница 36

Сэм Левеллин

— А-а! — вскричал Эль Симпатико. — Чистота! Безопасность! Жизненно важно! — Он улыбнулся с явным облегчением. — Продолжайте в том же духе, Няня!

Дерек потащил его из детской.

— Так чей же это портрет? — спросила Примула.

— Какой-то Няни, — Казза пожала плечами. — До чего же мне надоели эти двое!

Примула заглянула в ее грустные карие глаза.

— Они твои родители? — спросила она с недоумением.

— Да какое там, — сказала Казза. — Мои родители там. — Она показала на горы за окном. — Исчезли. А эти люди меня удочерили и говорят, что Цирковое Искусство Вредно Для Здоровья.

— Ну ладно, — сказала Примула. — Пошли отсюда.

— Но я не кончила упражнений на флейте, — сказала Казза, вновь делаясь печальной.

— На этот счет у меня есть новости. Я договорилась, что твою флейту переделают в трубку для акваланга. Так что мы идем купаться с приличными друзьями. На Акулий пляж.

— Ой! — сказала Казза. Лицо ее омрачилось. — А разве это не опасно?

— Уж точно не опаснее меня, — сказала Примула.

— Тогда бежим! — сказала Казза.

* * *

На пляже было довольно красиво. В костре весело потрескивала дощечка с надписью: ОПАСНО, ВОДА! МОКРАЯ! Море было бирюзовое, песок белый, а вдали у горизонта стоял «Клептоман», опрятненький, словно на туристском проспекте. А главное, все были в сборе. Дети Хунты Спокойно Играли с Пропавшими Детьми.

— Итак, — сказал Кассиан, подбрасывая в костер угрюмую дощечку НЕ БЕГАТЬ. — Что происходит?

— Мы нашли папу, — сказала Примула, поворачивая над огнем вертел с большущей рыбиной. — И мы знаем, что Великая захватила Старшего Механика.

— Теперь остается выяснить, где находится эта Великая — в этом нам помогут великолепные связи папы, а также информация Пропавших Детей, — сказала Маргаритка.

Под толстым слоем смазки лицо Кассиана приобрело озадаченное выражение.

— Они говорят, что ничего не знают о Великой…

В кустарнике неподалеку послышался шорох, а вслед за ним возникла маленькая коричневая фигурка Эль Гусано, вынимающего из волос веточки.

— Можно подумать, что мы не герои! — возмущенно сказал он. — Это нетактично. Во всяком случае, по отношению ко мне.

— Кассиан — механик, а не тактичный человек, — напомнила ему Маргаритка.

— Ха! — Эль Гусано скривил губы. — Тактичный или нет — это тяжкое оскорбление. Я заберу Пропавших Детей, уведу их в горы, мы поселимся в бревенчатой хижине и будем ждать удобного случая, чтобы напасть на тюрьму с родителями.

— Но ты можешь быть полезен здесь.

— Нет, — сказал Эль Гусано. — Нас оскорбили.

— То есть ты дуешься, — не очень тактично заметила Маргаритка.

— Мы не дуемся, — сказал Эль Гусано. — Мы задумываемся. Глубоко задумываемся, а потом атакуем. — Он зашагал прочь.

— Дурак, — сказала ему вслед Примула. — Значит, остается папа…

— Иногда мне почти жаль папу, — сказала Маргаритка.

* * *

Были сосиски. Тресковые сосиски, приятно солоноватые и (подумал Старшой) с легким ароматом вулканической серы. Головоломка была почти закончена. Она была величиной с танк. Да и во всех прочих отношениях она сильно походила на танк. И уж точно — не на обычную головоломку. Несомненно, танк, хотя Великая сказала, что это головоломка, а то, что сказала Великая, не подлежало…