Читать «Отчаянные Крошки» онлайн - страница 26

Сэм Левеллин

Читатель, жажда подвела Няню Долби! Если бы она так не спешила, она заглянула бы за стол. Загляни Няня Долби за стол, она обнаружила бы связанного вахтера. С кляпом во рту, пытающегося кричать глазами. Кроме того, она увидела бы кучу инструментов, проводов и масляные отпечатки пальцев — и с ней не случилось бы Поистине Удивительного Приключения.

Однако ничего этого она не сделала. Она потопала дальше — прямиком на свидание с Судьбой.

На лифте висело предупреждение: ЭТОТ ЛИФТ МОЖЕТ ЕХАТЬ КАК ВВЕРХ, ТАК И ВНИЗ.

Няня Долби нажала кнопку. Двери раздвинулись. Няня Долби нажала кнопку «ПЕНТХАУС». Лифт пошел вверх, и она ощутила, как пол слегка давит ей на ноги. Няня Долби облизнулась. Она уже почти чувствовала вкус чая во рту. Четвертый, пятый — зажигались цифры указателя этажей. Няня Долби ожидала, что сейчас лифт замедлит ход.

Но лифт не замедлил ход.

Наоборот, он пошел быстрее.

Шестой и седьмой этажи промелькнули перед изумленным взглядом Няни Долби. Пол давил на нянины ноги так, что едва не подгибались колени. Челюсть у Няни Долби немного отвисла — частично от удивления, частично от ускорения. Указатель этажей задымился, засветился и взорвался ослепительным фейерверком. Потом раздался гораздо более громкий треск. Через дыру, появившуюся в стене кабины, Няня Долби увидела облака и чаек. Кабина ракетой взмыла в небо, слегка кренясь на лету. Далеко внизу Няня Долби увидела крышу Эль Супердомо. В крыше была дыра аккурат над тем местом, где проходила шахта лифта. Рядом с дырой копошились две маленькие фигурки. Одна коричневая, в жестяном шлеме — это был, конечно, Эль Гусано. Другая — черная, как будто от машинного масла, — и это, конечно, был Кассиан. Оба смотрели вверх. Между ними стоял ящик с инструментами. Они пожимали друг другу руки.

Кабина с Няней Долби взлетала всё выше и выше, таща за собой тросы. Уже над морем Няня Долби ощутила невесомость: земное тяготение одолело инерцию полета. Подъем прекратился. Кабина стала пикировать.

Далеко внизу стая акул заняла исходную позицию.

Кажется, подошло время завтрака…

* * *

В официальной резиденции Эль Генералиссимо вернувшихся с муштровки малышей встречала новая няня, широкоплечая и плохо выбритая.

— Здорово, пацаны! — сказала няня. — Я Няня Пит, и вам подфартило. Для начала перекусим. Потом расскажете мне, чем занимались!

Они выпили вкусного какао с булочками. Затем маленькие Наполеон и Сталин описали Няне Питу положение дел в доме. Да, сказали они, два дня назад у них был Очень Важный Гость. Им позволили немного посмотреть на него. Мальчики отвели Пита в свободную комнату.

— Смотри! — сказал Сталин.

— Жубы! — сказал Наполеон.

И в самом деле, на золотом изголовье кровати были отметины от больших, крепких зубов.

Пит уже видел такие отметины на «Клептомане», в тех местах, где Старшой приходил в особое возбуждение. Няня Пит узнал их мгновенно.

Это были жубы Старшого.

* * *

Старшему Механику было тепло и темно, и кто-то рассказывал ему быль-небылицу.

В некотором царстве, в некотором государстве, — рассказывал голос, — жила-была Няня, и какая же хорошая у нее была работа — с детьми, на красивой яхте плавать по синим морям-океанам, работы почти никакой. Но однажды злые родители завели яхту в пустынную бухту, высадили там Няню и уплыли. Конечно, не прошло и часа, как умная Няня захватила власть и силой своей праведной руки перестроила жизнь в этой вонючей стране. Но ту трагическую минуту, когда ее высадили на берег, она помнила — и помнила, что это было Преступление. А за Преступление всегда должно быть Наказание; такова ужасная воля Судьбы. И вот из многих уголков и закоулков Земли она вызвала Самых Лучших В Мире Нянь. И, пользуясь нечеловеческими силами, которые развились у нее в часы досуга, она призвала с далекого острова того, кто всегда вызывал у нее улыбку. И теперь ее маленький Принц, который с годами дорос до Старшего Механика, прибыл сюда! Как же им будет весело! Сколько смеха будет! И с этих пор они Заживут Счастливо. И что самое приятное, она сделает Принца Королем! А теперь, Ваше Королевское Высочество, будьте добры отдать мне клюююююч от яхты.