Читать «Мгновения. Мгновения. Мгновения... (сборник)» онлайн - страница 23

Роберт Иванович Рождественский

Мы засмеялись, а гид всплеснул руками?

– Через десять дней?! Да вы наивный человек! Кто же говорит о такой вечности – десять дней!.. Не зря же, черт возьми, ваш покорный слуга дожил в этой стране до шестидесяти лет!..

Вот какой разговор произошел у нас с гидом. Разговор этот мы бы, конечно, сочли шуткой. Мы бы, конечно, забыли его. Начисто бы забыли…

На следующий день – я специально повторяю, – на следующий день после этого, казалось бы, абсолютно несерьезного разговора, по телевидению шел прямой репортаж – транслировалось убийство Ли Харви Освальда! Транслировалось по всей стране. Как футбол. Как бокс. Как выборы королевы красоты… В эти часы мы бродили по Музею техники. И вошли в зал радио и телевидения. Зал этот был весь нашпигован телевизорами. Они стояли вдоль стен и висели под самым потолком. Они были цветными и черно-белыми. Крохотными и огромными. Плоскими и обтекаемыми. И на всех телевизионных экранах снова был Освальд. Он шел по какому-то коридору, зажатый с трех сторон дюжими полицейскими. Мы уже на него не смотрели. Этот парень нам тоже успел надоесть. Опять, наверное, его ведут на допрос. Или – с допроса. Как вчера. И как позавчера… Мы стояли и обсуждали качество изображения телевизионных приемников. Содержание передачи, в данный момент, нас почти не интересовало. И вдруг!..

Чья-то мощная спина на секунду заслонила Освальда… Закричал полицейский. (Он узнал нападавшего. Он крикнул: «Это ты, сукин сын!..») Потом закричал Освальд. Отшатнулся. В руке у человека, впрыгнувшего в кадр, появился пистолет. Глухо, будто из подвала, прозвучал выстрел. Освальд упал, корчась от боли. Над головою Джека Руби (фамилию мы после прочли в газетах) замелькали кулаки полицейских. В этот самый момент диктор сказал, что «передача прекращается по техническим причинам…»

…Придя в себя, мы почему-то начали хохотать. Истерично. До слез. Нервное напряжение последних дней нашло наконец выход. Мы хохотали и повторяли: «Цирк! Цирк! Ей-богу, цирк!..» Вместе с нами хохотали и американцы. Странный, неудержимый смех звучал под сводами Музея техники в городе Чикаго… Увиденное было настолько диким, настолько неправдоподобным, что на миг показалось: мы присутствуем на съемках гангстерского фильма. Сейчас экраны загорятся снова. Сейчас в кадр войдет помощник режиссера и повелительно рявкнет: «Стоп! Прекрасно!.. А теперь – все сначала…»

Танцуют индейцы

Юлиану Паничу

Бум!

Это не костюмированный

бал.

Бум!

Это грянул

боевой

барабан…

Бум!

Он рокочет,

как размеренный

пульс.

Вот в него вплетается

звяканье

бус.

В барабанном рокоте

слышится мне:

«Мы когда-то жили

в этой самой

стране.

Мы сейчас шагаем

по отцовским гробам…

Громче,

барабан!

Чаще,

барабан!

Будто бы,

будто бы

все

как тогда, —

наша

земля,

наша

вода!

Наши вигвамы

у Зеленой горы.

За этими деревьями —

наши костры!..

Шли мы на охоту,

как река из берегов.

Только по скальпам

считали мы врагов!

Мы —

люди из племени

Справедливого Орла…

Смейся, бледнолицый.

Твоя взяла!

Смейся, бледнолицый.

Кричи,

воронье…

Это ты

здорово придумал —

ружье.

Это ты

здорово придумал —

спирт.

Кто не убит,

тот как мертвый

спит…

Мы остановились.

Мы глядим,

удивясь:

«Ах, какая шелковая кожа

у вас!

Ах, какие волосы

у ваших жен!..»

А если

по шелковой коже —

ножом?!

А если бы,

а если

посреди тишины

снова позвала бы нас

тропа войны?!

Как бы над росою

свистел томагавк!

Ах, какие скальпы

дымились бы

в руках!

Наши барабаны

выбивали бы

такт…

Не бойтесь!

Не будем.

Это мы…

так…

Это на секунду

нас обожгла

жаркая кровь

Справедливого Орла.

Мы нарежем ленты

из березовой коры…

Смейся, бледнолицый!

Мы —

дикари…

Будем сниться детям твоим

по ночам…

Видишь?

Это пляшет

наша печаль!

Танец наш древнее,

чем отцовский вигвам.

Он,

скорей всего,

не понравится

вам.

Пусть!..

Но заплатите

хотя бы за то,

что мы здесь жили прежде!

А больше —

никто».