Читать «Колумб Земли Колумба» онлайн - страница 107

Хейно Вяли

В углу возле входа стоит ружье. То самое, которое они ночью утащили у бородатого. Сейчас его можно взять без помех, но Урмас проходит мимо. Выйдя из бункера, он слышит в лесу короткую автоматную очередь.

Сделав несколько шагов, Урмас останавливается и поворачивает назад. Вернувшись в бункер, он вынимает из одного кармана консервы и кладет на нары. Карман он набивает патронами и вешает карабин на плечо.

Вот так — бинокль на шее, ружье на плече, манерка в руке — Урмас скрывается в чаще.

У змей вырывают зубы

Как и положено беглецам, они бегут, а сзади слышны отдельные выстрелы и автоматные очереди. Ребята не знают этого леса и мчатся, надеясь на удачу. Запыхавшись, останавливаются они на краю болота. Место незнакомое.

— Вперед! — решает Хиллар. — По краю болота. Они проходит совсем немного, и Пеэтер кричит:

— Ребята, мы здесь были!

Действительно, где-то здесь они входили на остров. Перестрелка смолкла.

— Оставаться на острове нам нельзя, — решает Хиллар. — Неизвестно, чем закончился у них этот бой. Надо быть готовыми к самому худшему. А в таком случае они, наверное, снова бросились за нами в погоню. Старайтесь не оставлять следов.

— Все-таки в отношении Хусса не совсем честно, если мы уйдем без него, — замечает Ааду.

— Лучше не теряйте времени! — торопит остальных Пеэтер. — Если Хусс остался жив, он сам нас догонит. Ведь карты у них. Если же Хуссу не повезло, наше ожидание ему не поможет.

— Но погодите, — требует Сальме, — а Яан и Урмас? Как же мы уйдем без них?

— Яан и Урмас? Но, может быть, они уже ждут нас на острове Большой Ели! — высказывает предположение Пеэтер. Такая возможность не исключается, но остальные не спешат согласиться. Однако медлить больше нельзя. Держать совет можно ведь и на ходу.

Пионеры продолжают бегство. Без карты трудно найти ту тропу, по которой они пришли на остров. И все же они отважно движутся дальше. Погони не слышно, но пионеры уже знают, что тишине не всегда следует доверять. Заросли тростника остаются позади. Под ногами становится все более хлябко.

Ребята внимательно осматривают все вокруг. Где-то здесь должна начаться гать.

— Мальчики! — кричит Сальме, позабыв об осторожности. — Следы! Здесь следы!

Они сбиваются в кучу возле Сальме. На мягкой почве видны следы, оставленные ими по пути на остров. Вскоре они оказываются у межевого знака. Еще немного вперед, и под ногами знакомая гать.

Покинуть остров им удалось неожиданно легко. И от погони они явно оторвались.

Однако пионеры спешат изо всех сил. Волнение, охватившее их в начале побега, стихает, но на смену приходят новые тревожные мысли. Их мучает жажда. Впереди еще долгий путь. Солнце жарит вовсю. А у них нет с собой ни капли воды, ни кусочка хлеба. Ничегошеньки.

— А если Яана и Урмаса нет на острове Большой Ели, тогда что? — высказывает Сальме то, что тревожит всех.

— Подумаем, — отвечает Хиллар, помедлив. — Подумаем, но прежде поглядим, как сложатся обстоятельства.