Читать «Я украл Мону Лизу» онлайн - страница 164

Евгений Евгеньевич Сухов

– Ты не устала? – спросил князь Голицын, укладывая чемоданы в багажный отсек.

– Устала. Очень, – призналась Жаклин.

– Тогда ложись спать. И не просыпайся до самой границы.

– Пожелание хорошее, – согласилась Жаклин, – но я бы хотела уснуть в твоих объятиях.

– Обещаю, что так оно и будет, дорогая, – присев рядом, Голицын обнял девушку. – Вот только пусть сначала тронется поезд, тогда мы закроемся и никого не впустим.

– До самой таможни? – спросила Жаклин.

Голицын заглянул в колдовские глаза.

– До самой таможни.

* * *

Поезд к итало-французской границе подъехал около десяти часов утра. Таможенники, попрятав лица в высокие меховые воротники, терпеливо дожидались, когда проводники откроют двери. Выпавший снег, лежавший на перроне, на крышах домов и даже на их мохнатых шапках, лишь подчеркивал холодную погоду. Наконец двери распахнулись, впустив в прогретый вагон стылый прозрачный воздух.

В тамбуре что-то громко стукнуло, как если бы опрокинулось нечто громоздкое. Прозвучал недовольный басовитый голос, а потом в коридоре послышалась уверенная поступь. Рядом вжикнула дверь купе, и вперемежку с напевной итальянской речью зазвучали грассирующие французские щебетания.

Еще через минуту в дверь сдержанно постучали, и Голицын звонко ответил по-итальянски:

– Открывайте, не заперто!

В купе вошел крупный таможенник, занявший половину пространства. Больше, чем следовало бы, он задержал взгляд на Жаклин, сидевшей у окна и укрывшейся толстой шалью, улыбнулся едва, тем самым выражая почтение, и повернулся к Голицыну.

– Таможенная служба, господа. Прошу предъявить документы.

– Пожалуйста, – протянул Голицын два паспорта.

Пролистав страницы, таможенник удовлетворенно кивнул:

– Супруги Сезар?

– А разве это незаметно? – приобнял Голицын девушку, нежно прильнувшую к его плечу.

– Заметно… – Осмотрев багаж, он остановил взор на раскрытом чемодане, поверх которого лежал объемный пакет, спросил: – Вы ничего не везете противозаконного?

– Как вам сказать, – пожал плечами Голицын. – Вот только разве что подлинник «Моны Лизы». Обычно я всегда вожу его с собой, боюсь, что могут украсть.

– Подлинник «Моны Лизы»? Ха-ха! А вы, однако, шутник, господин Сезар. Знаете, всегда мечтал взглянуть на «Мону Лизу», не покажете?

– Нет ничего проще, – охотно отозвался Михаил Голицын, поднимаясь со своего места. Подняв пакет, он аккуратно вытащил из него полотно и положил его перед изумленным таможенником. – Только прошу вас, аккуратнее, сами понимаете. Это подлинник!

– Да, да, я уже слышал.

Брови таможенника взмыли вверх, рот от удивления приоткрылся: прямо перед ним лежала самая узнаваемая картина мира, растиражированная по всему свету миллионами фотографий.

– А что же тогда висит в Лувре? – спросил таможенник, глянув на пассажира.

– А в Лувре висит фальшивка. Мне удалось подлинник заменить на копию, – уверенно отвечал Голицын.

– Ха-ха-ха! – громким смехом закатился таможенник. – С вами, однако, не соскучишься. А я было решил, что «Мона Лиза» вновь покидает Италию.