Читать «Я украл Мону Лизу» онлайн - страница 151
Евгений Евгеньевич Сухов
– Да, я помню, Леонардо, – прервал вступительную речь маэстро герцог. – Я был баловник, и вы, видно, изрядно со мной помучились.
– Вовсе нет, ваше высочество, вы были весьма способным учеником. Просто вы были очень подвижным ребенком, как и большинство детей в малолетнем возрасте.
– Помню, вы драли меня за уши за непослушание, – губы Максимилиано расползлись в какой-то плотоядной улыбке.
Леонардо слегка нахмурился – не такого продолжения разговора ожидал он со своим бывшим воспитанником.
– Вы тогда порвали очень ценную книгу, ваше высочество. Над этой книгой я работал со своими учениками несколько месяцев, это был один из самых интересных учебников математики. А потом, это было всего лишь однажды.
Губы Максимилиано расползлись еще шире. Теперь он выглядел невероятным добряком.
– Вот вы и обиделись, маэстро, а я ведь пошутил. Знаете, у меня своеобразное чувство юмора, не многие его понимают. Ведь так, барон? – обратился герцог к слуге, стоявшему в дверях.
– О да, ваше высочество, – охотно отозвался придворный, низко поклонившись.
Леонардо понял: перед ним сидел всего-то повзрослевший мальчишка, лишившийся родительской опеки в раннем возрасте, а потому не имевший возможности чего-то поменять в своем характере, а уж тем более как-то улучшить его.
– Просто я слишком стар, – признал Леонардо да Винчи. – А в моем возрасте каждое слово восринимается несколько иначе, чем в молодости. Острее…
– Сделаем вот что, Леонардо, обратитесь к моему секретарю. Уверен, что он наверняка что-то придумает для вас. Он тоже художник и прекрасно разбирается в искусстве.
– Буду вам очень признателен, ваше высочество.
* * *
В городе переменилась не только власть, но и былые ценности: вчерашние посредственности обзавелись учениками, стали получать богатые заказы на написание портретов, вот только созданные ими полотна были серыми и заурядными, под стать самим моделям.
Его прежний ученик, распределявший в правительстве Сфорца заказы, милостиво выслушал пожелания Леонардо, а потом, даже не стараясь скрыть своего пренебрежения к учителю, отвечал, скупо улыбаясь:
– У меня имеется для вас один заказ… Только поймите меня правильно, маэстро, сейчас мы расширяем гражданское строительство. Кроме жилых домов, город нуждается в увеселительных заведениях. У нас есть идея построить публичный дом. Заведение в высшей степени щекотливое. Такие места посещают разные граждане, с разным социальным положением, а потом мы просто обязаны соблюдать их инкогнито. Неплохо было бы, если б такое здание имело несколько входов и выходов, чтобы его клиенты избежали неприятных и непредвиденных встреч. Так что вы на это скажете? Согласны ли возглавить такой проект?
– Я подумаю, – хмуро обронил Леонардо, завершая разговор. И вышел из кабинета, зная, что больше сюда не вернется.
* * *
Положение Леонардо катастрофически ухудшалось. Однажды он зашел в мастерскую к своему приятелю, Пауло Марино, с которым был дружен в прежние годы. Не пожелав пропускать маэстро в глубину комнаты, явно пребывавший в смущении от нежданного визита мастера, художник изрек: