Читать «Танцюй, танцюй, танцюй. Том 1» онлайн - страница 136
Харукі Муракамі
— Так мало?
— Таке моє нещасне життя, — відповів я. — Похмуре, сире, обмежене…
— Локального характеру, — додала Юкі.
Я кивнув.
Вона ненадовго задумалася над таким життям. Але, здається, нічого не збагнула. Нічого не вдієш. Ще надто молода.
— Отже, п’ятнадцять, — сказала вона.
— Приблизно, — відповів я. І ще раз подумки озирнувся на свої тридцять чотири роки убогого життя. — Приблизно стільки. Щонайбільше двадцять.
— Двадцять? — розчаровано перепитала Юкі. — І що, серед них я — найвродливіша?
— Так, — підтвердив я.
— А, може, ви не зналися з вродливими дівчатами? — спитала вона. І прикурила другу сигарету. На перехресті завидніла постать поліцейського, а тому я відібрав в неї сигарету й викинув через вікно.
— Траплялися мені й дуже гарні дівчата, — сказав я. — Однак ти — найгарніша. Я не брешу. Я не впевнений, чи ти зрозумієш мої слова, але твоя краса якась особлива. Зовсім не така, як в інших. Тільки, будь ласка, перестань курити в машині. Бо ззовні видно і салон просмердиться. І, як я казав тобі раніше, якщо дівчина змалку забагато куритиме, то в дорослому віці матиме проблеми з нестійким менструальним циклом.
— Якась дурниця! — сказала Юкі.
— Розкажи мені про людину в овечій шкурі, — попросив я.
— Про Чоловіка-Вівцю?
— Звідки ти знаєш, що її так звати?
— Ви ж самі так казали. Недавно по телефону.
— Справді?
— Ага, — відповіла Юкі.
На шосе утворилися затори, і перед кожним світлофором нам доводилося чекати, поки зелене світло зміниться двічі.
— Розкажи мені про Чоловіка-Вівцю. Де ти з ним зустрічалася?
Юкі здвигнула плечима.
— Та я з ним не зустрічалася. Тільки раптом так подумала. Коли вас побачила, — відповіла вона й накрутила на палець тонке пасмо прямого волосся… — Так мені привиділося. Ніби переді мною людина в овечій шкурі. Так мені здавалося щоразу, коли зустрічала вас у готелі. А тому й запитала. Та це не означає, що я щось про нього знаю.
Зупинившись перед черговим світлофором, я намагався осмислити почуте від Юкі. Треба осмислити. Треба покрутити гайками в голові. Скрип-скрип!..
— Ти кажеш, що так подумала? — спитав я Юкі. — Інакше кажучи, перед твоїми очима виникла постать Чоловіка-Вівці, так чи ні?
— Не вмію як слід пояснити, — відповіла вона. — Як би це краще сказати… Не те щоб переді мною виникла його постать. Розумієте? Мені передається відчуття іншої людина, яка бачила Чоловіка-Вівцю. Ні, очима я його не бачу. А відчуваю і можу надати йому конкретної форми. Тільки не справжньої, а
— Туманно, — зізнався я.
Насупивши брови, Юкі закусила дужку моїх окулярів.
— То що ж виходить? — спитав я. — Ти можеш збагнути мої внутрішні або привнесені ззовні почуття або думки й надати їм, скажімо, вигляду символічних снів, так чи ні?