Читать «Русско-Ордынская империя» онлайн - страница 338

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Вспомним, что многие старинные монеты, найденные на Руси, снабжены уже непрочитываемыми сегодня, якобы арабскими надписями (см. выше). Причем арабское происхождение надписей во многих случаях устанавливается лишь по форме букв. Которые действительно несколько напоминают арабские. Но по-арабски эти надписи тоже не читаются! Но теперь, глядя на русский почерк конца XVI — начала XVII века, начертания букв в котором иногда напоминают арабское письмо, возникает вполне естественная мысль: может быть, «нечитаемые» надписи на монетах попросту русские? Но выполненные старым, русско-ордынским почерком XIV–XVI веков? Сегодня прочно забытым. Ведь на монете прочесть надпись намного трудней, чем длинный текст на бумаге. На монете это — короткий текст, почти всегда с аббревиатурами и сокращениями. Если надпись сделана забытым почерком, то прочесть ее практически невозможно.

Рис. 74. Страница из «Копийных книг» якобы конца XVI — начала XVII века

Рис. 75. Документ из Строгановского архива. Датирован 122-м годом, что в переводе на современное исчисление означает 1613–1614 годы

Рис. 76. Страница из Путивльской писцовой книги 1629 года

Известны и такие случаи, когда написание букв вполне обычное, а текст тем не менее не читается. Например, в феврале 1998 года один из авторов настоящей книги, Г.В. Носовский, посетил музей Угличского кремля. В тереме царевича Дмитрия были выставлены предметы из старого захоронения, раскопанного неподалеку от Углича в 1942 году. В их числе были колода, в которой был захоронен инок, и его монашеская одежда (рис. 79, 80). Одежда удивительно хорошо сохранилась. Настолько хорошо, что со времени раскопок до недавних пор предметы содержались в Ярославском медицинском институте, где ученые изучали причины их необычной сохранности. Датировка захоронения — предположительно XVII век. Поскольку захоронение совершено в выдолбленной колоде, по древнему обряду, то не исключено, что оно действительно старое. Одежда инока покрыта надписями, расположенными вокруг православного креста канонической формы и выполненными славянскими буквами. Все буквы прекрасно различимы, однако надпись в целом не прочитывается. В ней нельзя разобрать многие слова, которые, очевидно, написаны не по-славянски. Хотя часть надписи — церковно-славянская.

Рис. 77. Письмо царя Федора Алексеевича Романова московскому патриарху Иоакиму. Около 1676–1682 годов

Рис. 78. Страница из Травника XVII века