Читать «Практическая некромантия в полевых условиях» онлайн - страница 2
Ирина Валерьевна Соколова
— Хм… — я задумалась, — а твоя принцесса, часом, не девственница?
— Издеваешься? Она принцесса! Ну, так что берешься? Пожа-а-алуйста! — умоляющему выражению его глаз позавидовали бы все бездомные щенки в округе. Я отвела взгляд. Не могу устоять, когда меня вежливо просят. И этому проходимцу сие прекрасно известно!
— Ладно, так уж и быть, выручу!
Ох, знала бы я, на что соглашаюсь…
* * *
Впрочем, поначалу все выглядело не так уж плохо. Дракон принес меня в свое логово, познакомил с пленницей («Принцесса — вон там!») и, сославшись на срочные дела, слинял, не забыв предусмотрительно закрыть вход большим камнем.
Мы с Её Высочеством остались стоять посреди усыпанной ровным слоем золота пещеры, недоверчиво рассматривая друг друга. Мне увиденное не слишком приглянулось. Пышные светлые локоны, пухлые губки, накрашенные реснички и огромные голубые глаза, в которых не светится и зачаточного интеллекта. А также фигура, за которую большинство мужчин готовы простить все, включая полное отсутствие мозгов.
Мой татуированный череп и непроницаемо-черные глаза её, судя по всему, тоже не особенно вдохновили. Помявшись, девушка нерешительно улыбнулась и попыталась представиться.
— Могу я узнать ваше имя? Я — наследная принцесса Анаретта, будущая повелительница…
— Хесса, некромантка с дипломом. Буду за тобой присматривать, пока дракон не вернется.
— А он точно улетел?
— Да вроде бы… — я нерешительно покосилась в сторону выхода из пещеры.
— Какое счастье! Из-за этого невоспитанного ящера я спокойно вздохнуть не могла.
— Я не лучше. Пошли, покажешь, где живешь.
Уголок, оборудованный для содержания пленниц, есть в логове каждого уважающего себя дракона. У Реншера это была целая отдельная пещера над основным жилищем. В глубине логова начиналась узкая каменная лестница, заканчивающаяся входом в небольшую и на удивление уютную комнату. Еще бы! Пленницы тут порой месяцами жили, спасителя ожидаючи. Рядом с дверью висели красиво оформленные «Правила поведения для похищенных драконом принцесс». У стены — четырехспальная кровать, напротив стол и два мягких кресла, в дальнем углу — отделенный ширмой санузел. Вместо одной из стен был занавешенный тяжелой портьерой выход на небольшую каменную площадку, огороженную низкими перильцами. Отсюда открывался прелестный вид на широкую поляну у подножья горы, где и должны были проходить героические поединки с рыцарями. Рядом с ней, насколько я знаю, стоял щит с правилами поведения для рыцарей.
— Не хило! — я перегнулась через перила. Было высоко. — И давно ты здесь?
— Дракон похитил меня три дня назад, — принцесса подошла поближе. — Вы не знаете, он надолго улетел?
— Недели на две, — я заинтересованно покосилась на пленницу, — Сбежать планируешь?
— Ну, в некотором роде…
— Ясно. На мою помощь можешь не рассчитывать.
— Но…
— Я летать без метлы не умею.
— А-а…
— Да ладно тебе! Дождись рыцаря, он тебя героически спасет, праздник, свадьба, все довольны и счастливы.