Читать «Счастье на пороге» онлайн - страница 54
Лейн Сорейя
Жаль, ничего нельзя изменить. Если бы он только мог повернуть время вспять и словить снайперские пули, которые предназначались ему, а не Уильяму.
Ведь если бы погиб Алекс, его некому было бы оплакивать. Никому не было дела до того, чем он занимается.
Всю свою сознательную жизнь он чувствовал себя бесстрашным — ему было нечего и некого терять. Так продолжалось до сегодняшнего дня.
Он покончил с военной службой и перевернул эту страницу своей жизни. Он никогда не думал, что настанет такой день. Однако после гибели Уильяма что-то надломилось в душе Алекса. Выполнив задание, он попросил отправить его в отставку.
Пусть сейчас у него нет никаких планов на будущее, он не знает, что станет делать, но на военную службу точно не вернется.
Но в Браунсвуде ему оставаться нельзя — это единственное, в чем он был полностью уверен. Он должен уехать.
Лиза, вероятно, уже упаковала его вещи. Она, наверное, побросала его пожитки в багажник автомобиля и ждала момента, чтобы с ним проститься.
Алекс подошел к границе соседнего участка, затем зашагал по берегу реки. Он двигался быстро, стараясь измотать себя.
Сейчас было около двух часов дня. Усевшись на землю, он стянул с плеч рюкзак, в котором лежали коробка восковых спичек, два шоколадных батончика, спальный мешок и большая бутылка воды. Открыв бутылку, он сделал несколько жадных глотков.
Вскочив, Алекс стал искать дрова, чтобы развести костер. Огонь поможет отпугнуть хищников и других тварей.
Алекс принялся за работу. Он стал обкладывать место для костра камнями с берега реки. Сняв мокрую от пота футболку, он заправил ее сзади в пояс джинсов.
У реки он увидел двух лосей, которые пришли на водопой. Но они тут же исчезли, как только заметили Алекса.
Щебет птиц почти оглушал. До наступления темноты было еще достаточно времени — можно не торопясь разводить костер.
Алекс изо всех сил отмахивался от назойливых мыслей. Да, он совершил глупость, придя в лес, но теперь нужно готовиться к ночлегу под открытым небом.
Он поджег собранные сухие листья, подул на них, сложив руки так, чтобы защитить пламя от ветра. Управившись с костром, он взял батончики и медленно их прожевал. Ему придется продержаться до утра без нормальной пищи.
Послышался вой волков, какие-то непонятные шорохи, шелест — животные крались меж деревьев. Спать было нельзя. Кроме того, нужно постоянно поддерживать огонь, чтобы отпугивать хищников и не стать их добычей.
Алекс достал из рюкзака водонепроницаемую простыню и закрепил ее на деревьях с трех сторон на некотором расстоянии от костра. Он подбросил в огонь несколько поленьев и залез в спальный мешок.
Поразмышляв, Алекс расстегнул молнию — по крайней мере, у него будет возможность быстро сбежать, если что-то случится.
Наступила темнота, а Алекс до сих пор не вернулся домой. Лиза начинала волноваться. Она не хотела звонить матери или сестре и просить их о помощи. Что она им скажет? Что мужчина, которого она называла временным постояльцем, ушел и не вернулся?