Читать «Пророчество Апокалипсиса 2012» онлайн - страница 165
Гэри Дженнингс
— Премного благодарны, Кецаль, — пробормотал Брэдфорд.
— Каково ваше толкование, генерал? — спросил президент Рааб.
— Земля извергает огонь, небо извергает огонь и люди тоже, — ответил генерал Гегберг.
— Доктор Кардифф, — спросил президент Рааб, — какова ваша трактовка?
— Толлан был только прологом, а вот в две тысячи двенадцатом все будет по-настоящему!
— Если так, то да помилует Бог наши грешные души, — произнес президент. — Тескатлипока возвращается.
Примечания
1
Октли — традиционный мексиканский алкогольный напиток из сока агавы.
2
Хотя в современной астрологии используется двенадцать знаков зодиака, в действительности существует и тринадцатое зодиакальное созвездие — Змееносец.
3
Именем Кецалькоатль, Пернатый Змей, называли планету Венера.
4
Темный Разлом образован межзвездной пылью, сконцентрированной в середине Млечного Пути. Ряд современных астрономов связывают это явление с наличием в центре нашей Галактики черной дыры.
5
Центр Годдарда — Центр космических исследований США.
6
Мескитовые деревья — мескитовый боб, дерево с очень прочной, плотной древесиной; произрастает в Южной Америке.
7
Система водоснабжения Толлана была примерно такой же, как в Риме в ту эпоху, когда Рим владычествовал над Западным миром. Во времена Койотля улицы средневековой Европы утопали в нечистотах. Ацтеки, завидовавшие тольтекам и подражавшие им, воспроизвели схожую систему в своей великолепной столице Теночтитлане.
8
Пекари — млекопитающее семейства парнокопытных; прежде причислялись к семейству свиней.
9
Форт Брэгг — крупнейшая военная база США, расположена в штате Северная Каролина.
10
«Цельнометаллическая оболочка» — фильм 1987 г. режиссера Стэнли Кубрика о войне во Вьетнаме, экранизация романа Густава Хэсфорда.
11
«Офицер и джентльмен» — фильм 1982 г. режиссера Тэйлора Хэкфорда, две премии «Оскар».
12
«Ребекка с фермы Саннибрук» — фильм-трагикомедия (1917 г.) по одноименному роману Кейт Дуглас Уиггин.
13
Арнольд Тойнби (1889–1975) — английский историк, культуролог, социолог; Освальд Шпенглер (1880–1936) — немецкий философ-идеалист, публицист; Эдвард Гиббон (1737–1794) — английский историк.
14
Кальдера — котлообразная впадина с крутыми склонами и ровным дном, образовавшаяся вследствие провала вершины вулкана.
15
Пейотль — североамериканский кактус, а также приготовляемый из него напиток.
16
Кодексы — складные книги древних майя на местной бумаге.
17
Эффект Ярковского — Радзиевского — Пэддэка — явление изменения скорости вращения небольших астероидов неправильной формы под действием солнечного света (ЯОРП-эффект или YORP-эффект); И.О. Ярковский (1844–1902) — русский ученый, инженер-технолог.