Читать «Проект "Смертники"» онлайн - страница 55

Соломон Васильев

* * *

Алекс наконец остановился перевести дух. Черт, и угораздило же так вляпаться! Простое желание дойти до кофейни, чтобы наконец выпить нормального кофе, вместо байды, которую постоянно заваривал Сэм, обернулось грандиозным по глупости побегом от полиции. Официантка опознала его, хоть он и был чуточку загримирован, и позвонила в полицию. Копы приехали на удивление быстро… Если бы Алекс не пошел в туалет, его бы точно взяли… А повторять судьбу Сэма ох как не хотелось… Поэтому вылетев со второго выхода, Маршалл припустился бегом в небольшой парк, прямо за кофейней. Он уже около часа плутал по нему — вокруг перекрикивались полицейские, был слышен собачий лай и звуки сирен. «Черт! И угораздило же вляпаться!» — подумал он.

Переведя дух, Алекс побежал прочь от полиции. Через пару сотен метров он увидел вход в канализационный коллектор. «Боже, неужели повезло?!» — первая мысль, мелькнувшая в голове. Алекс не задумываясь, забежал внутрь…

* * *

(экстренный выпуск новостей)

— Буквально пятнадцать минут назад официантка из кофейни «Feelings» опознала в одном из клиентов одного из опаснейших преступников америки — Александра Маршалла. Подозреваемый успел скрыться до приезда полиции, но собаки уже взяли след, который привел в старый канализационный коллектор. Туда направлена бригада спецназа…

Ричикател щелкнул пультом, выключая телевизор.

— Неужели еще минус один?

* * *

Я вышла из машины. Холодный ноябрьский ветер сразу же растрепал мне волосы. Тайлеру тоже не нравилась такая погода — он поднял воротник.

— Долго мы еще будем шастать по этим домам? — заворчал он.

— Столько, сколько потребуется! Мы должны найти этого Сталли, иначе город захлебнется кровью! — отрезала я.

Дом, в который мы приехали был уже четвертым на нашем пути. В предыдущих либо никто не жил, и они были заброшены, либо просто не имели понятия ничего о прошлых жильцах — покупали дома через риэлторскую контору.

Теперь мы стояли перед небольшим двухэтажным домом. Я позвонила в дверь.

— Здравтсвуйте, — нам открыл мальчишка, лет четырнадцати, — а вы к кому?

— Полиция Нью-Йорка, — показала я жетон, — а родители дома?

— Нет, на работе, — пожал он плечами.

— Можно войти?

— Да, конечно, — он шире распахнул в дверь.

Мы вошли, и парень пригласил нас в гостинную. По пути я оглядывалась — ничего необычного…

— Как тебя зовут, парень? — поинтересовался Тайлер.

— Джек.

— Слушай, Джек, а ты знаешь Уильяма Сталли? — сразу спросила я.

Парень недоуменно посмотрел на меня:

— Нет… Он из нашего района?

— Нет, он когда то жил тут, — осторожно ответила я.

— Мистер Ричи? — удивился парень, — до нас тут пожилой дядька жил, лет около пятидесяти. Все его называли мистер Ричи. У него мы дом и купили…

— А похож он на вот этого человека? — спросила я, протягивая пареньку фотографию Сталли.

— Ну… — протянул тот, — если лет на десять постарше только, то да, похож…

Я посмотрела на Тайлера. Он исследовал содержимое полок, и не заметил мой многозначительный взгляд.

— А куда он переехал, ты не знаешь? Может, он оставил свой номер вам?

— Незнаю, — пожал мальчишка плечами, — может и оставил, но только родителям. Давайте я им скажу, чтобы они перезвонили вам, когда вернуться?