Читать «Дядюшка Сагамор и его девочки» онлайн - страница 59
Чарльз Вильямс
— Ну-ка, спускайся сюда, Минифи!
Девица попыталась освободиться.
— Это не он, Пол! — закричала она.
— Не он? — гаркнул мужчина и навел пистолет на дядю Сагамора, стоявшего на краю трибуны. — Только не говори, что это вот этот лысый старый черт!
— Говорю тебе, это не он, его тут нет, — окрысилась девица.
На вид ей было лет пятнадцать. Она была босиком, в простень ком ситцевом платьице, коротковатом для нее. Была она довольно хорошенькой, с иссиня-черными волосами и синими глазами. Волосы у нее были уложены в подобие прически. И опять у меня возникло какое-то странное чувство.
— Написано же тут: Минифи! — гаркнул человек, тыча пистолетом в транспарант. Он уже забирался по ступенькам, волоча за собой девицу. — Мне нужен этот чертов Минифи! Где вы его прячете?
Толпа стояла, разинув рот. Папаша, вначале совершенно ошеломленный и испуганный, стал понемногу приходить в себя. Он двинулся навстречу мужчине.
— Слушайте, мистер, — начал он громко, — не знаю, кто вы, но если вы какой-то там преступник и явились «сюда, чтобы сорвать выступление мистера Минифи, так я вам скажу: ваше счастье, что его здесь нет!
— Преступник! — взревел тот. — Я тебе покажу преступника!
Девица, озираясь, пыталась высвободить руку. Я пристально вгляделся в нее и подумал, что схожу с ума. Это была Беби Коллинс.
— Мёрф! — позвал я.
Он даже не шикнул, а просто прикрыл мне рот ладонью. Он был в полном восхищении.
— Ладно, где же он на сей раз? — спросил человек папашу.
— Мистер Минифи сейчас говорит с губернатором штата по междугородному телефону, — пояснил папаша. — Будет лучше, если вы с вашей юной подружкой сядете в машину и…
— Ты мне сломаешь руку, Пол! — взвизгнула Беби Коллинс.
— И вот еще что, — быстро произнес папаша. — Если вы, мистер Пол или как вас там еще, похитили эту юную особу, вам будет нелегко уйти…
— Похитил? — взревел человек. — Эта особа моя…
— Придержите язык, мистер! — прервал его папаша. — Тут, знаете ли, присутствуют дамы. Постыдитесь! В вашем-то возрасте! Да она вам в дочки годится!
Тут подоспел дядя Сагамор и, ткнув пальцем в мужчину, сказал:
— Высечь вас надо публично, вот что! Невинная юная девушка — ей, верно, и четырнадцати нет…
— А вот станет Минифи шерифом, — вступил папаша, — и избавит нас от таких, как вы, вот что я вам скажу!
Человек побагровел и вытаращил глаза, словно перед ним были сплошь сумасшедшие. Длинно выругавшись, он потащил девицу обратно в машину, и они, клубя пылью, скрылись.
— Ну, сэр, — произнес дядя Сагамор, — воистину содрогнешься! Это чтобы в наше время белые рабовладельцы…
— Представляешь, до чего дошло — приличной женщине на улицу нельзя выйти, — вторил ему папаша. — Вот что получается, когда нет правозащиты…
— О Господи милосердный! — пробормотал Мёрф как-то удушенно.
Вытащив бутылку виски, он отпил из нее. Толпа шушукалась и волновалась. Дядя Сагамор сошел с трибуны, папаша поправлял микрофон. И тут въехала еще одна машина. Все уставились на нее. Я тоже глядел, краем глаза следя за дядей Сагамором — он тоже приостановился поглядеть, кто там приехал.