Читать «Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской» онлайн - страница 219

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Итак, авторство текста — сомнительно. Оригинал не сохранился. Перевод датируется якобы XI веком. Самостоятельной подробной хронологической шкалы внутри текста нет. Все вопросы о правильности датировки рукописей Англо-Саксонской Хроники, встают, конечно, и здесь. Между прочим, текст Ненния написан в свободной литературной манере, со многими литературными украшениями. Уже одно это показывает, что мы имеем здесь дело с развитой литературной традицией, для выработки которой нужно время и большой литературный опыт. Не исключено, что это указывает на позднее происхождение рукописи в XVII или даже в XVIII веке.

Считается, что Ненний описывает события, распределенные на интервале от Троянской войны (якобы XII или XIII века до н. э.) до якобы IX или X века н. э. Скалигеровские историки растянули краткий текст Ненния на гигантский интервал в две тысячи лет. Это привело к тому, что при «скалигеровском взгляде» на его хронику, мы видим огромные лакуны, пропуски в изложении. На рис. 3.2 и рис. 3.3 мы изобразили пунктирной линией эпоху, якобы описанную Неннием. Если верить скалигеровской хронологии, то Ненний лихо пропускает целые столетия, делает гигантские скачки. Причем, почему-то не замечая этого! А затем спокойно продолжает свой рассказ, как ни в чем ни бывало.

1.3. «История бриттов» Гапьфрида Монмутского

Предполагают, что эта хроника написана в 30-е или 40-е годы XII столетия [155], с. 196. Считается также, что Гальфрид опирался на текст Ненния. Даже повторяя при этом «его ошибки» [155], с. 231, комментарий гл. 17, а также с. 244. Книга Гальфрида, — Galfridus Monemutensis «Historia Britonum», — довольно объемный труд, около 130 страниц в издании [155]. В отличие от Англо-Саксонской Хроники, текст не разбит по годам. Язык Гальфрида — высоко литературный, со многими украшениями, морализированием, поучениями. Считается даже, что Гальфрид был не только историком, но и поэтом. Похоже, что его книга написана после Ненния, что, собственно, и утверждает английская традиция. Считается, что Гальфрид существенно опирался также на «Церковную историю народа англов» Беды (Bede) [155], с. 244.

Интересно, что современные историки отмечают «прежде всего ярко выраженную ориентацию Гальфрида на античную традицию» [155], с. 207. Например, он использует не только «античные» сюжеты, но даже и стилистику «античных» авторов [155], с. 207. Как будто Гальфрид творит, целиком погруженный в атмосферу «античности». Сегодня считается, что Гальфрид напрямую заимствует некоторые свои рассказы у «античных» авторов. Например, у Стация. Однако умалчивает об этом [155], с. 236. Комментаторы пишут, что «История Бриттов» Гальфрида пользовалась огромной популярностью в средние века. «Сохранилось около двухсот (! — Авт.) списков "Истории"… выполненных в скрипториях, начиная с XII и кончая XV веками, то есть до появления первого печатного издания» [155], с. 228. Первое печатное издание появилось в Париже, якобы в 1508 году. То есть не ранее ШЕСТНАДЦАТОГО века.