Читать «Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской» онлайн - страница 111

Анатолий Тимофеевич Фоменко

По-видимому, в качестве главы Посольского приказа Виниус составил ТАБЛИЦУ РАССТОЯНИЙ РАЗЛИЧНЫХ СТОЛИЦ ОТ МОСКВЫ. Но не следует думать, что он сам впервые придумал сделать такую таблицу. Вот ее название: «Описание расстоянию столиц нарочитых градов славных Государств и земел такоже и знатных островов и проливов водным и сухим к тому путем ПО РАЗМЕРЕ КНИГИ имянуемыя водных мер и иных принадлежащих описание российского государства от первопрестолнаго по алфавиту его царского величества града Москвы толко до которого града и проливы верст и тако и в предлежащем листе ниже сего предявяет» [90], с. 166.

Заголовок таблицы совершенно ясно показывает, что она составлена, оказывается, на основании какой-то СТАРОЙ КНИГИ, бывшей до этого в Посольском приказе. Этой книгой пользовались в Москве, следовательно, задолго до Виниуса. Стоит ли говорить, что сегодня ЭТОЙ КНИГИ УЖЕ НЕТ. По крайней мере, о ней ничего неизвестно [90], с. 166. Скорее всего, ее просто сожгли, как и множество других документов Великой = «Монгольской» Империи после захвата власти Романовыми. То есть после победы мятежа Реформации в Западной Европе, когда победившая партия переписывала историю и уничтожала следы Ордынской Империи.

Как НАЗЫВАЛАСЬ эта, не дошедшая до нас старая имперская книга, мы, по-видимому, уже никогда не узнаем. Но в пересказе Виниуса она якобы именовалась так: «Книга, именуемая водных мер и иных принадлежащих ОПИСАНИЕ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВА от первопрестольного по алфавиту его царского величества града Москвы» [90], с. 166–167. То есть, — описание водных и иных расстояний В РОССИЙСКОМ ГОСУДАРСТВЕ, измеренных от его столицы. Мы приводим таблицу на рис. 2.72.

Рис. 2.72. Таблица расстояний от Москвы до различных столиц и важных городов. Составлена А.Д. Виниусом в XVII веке. Вероятно, по образцу уничтоженной Романовыми более старой таблицы расстояний от столицы Великой = «Монгольской» Империи до местных столиц, подчиненных ей. Взято из [90], с. 167

Из этой старой книги Виниус, судя по заголовку его таблицы, и извлек расстояния от Москвы до Парижа, Багдада, Вены, Мадрида, а также до МЕКСИКИ [90], с. 167, 169. Надо ли понимать это так, что старая русская книга рассматривала Мексику как часть Российского государства? С точки зрения скалигеровско-романовской истории это, конечно, нелепость. Но с точки зрения наших результатов, ничего странного здесь нет, см. книгу «Библейская Русь». Напротив, странно было бы обратное — если бы в таблице расстояний от Москвы до ее колоний путь до Мексики не указали. Ведь до Мексики тоже приходилось добираться и отвозить приказы ордынским наместникам и прочую дипломатическую почту.

Между прочим, упоминание Мексики в старой ордынской книге явно встревожило Виниуса. Как могла американская Мексика принадлежать Российскому государству?! Какие могли быть торговые отношения между далекой Мексикой и Русью в XVI веке? Им уже не было места в новой скалигеровско-романовской истории, которую в это время создавали. И Виниус решил отредактировать текст. Конечно, проще всего было бы вообще вычеркнуть Мексику. Но по каким-то соображениям Виниус этого не сделал. Мексику в списке он оставил. Но приписал здесь, — по-видимому, вытерев предварительно какой-то старый текст, — будто Мексика является столицей «шведского королевства», рис. 2.73. Но ведь у шведского королевства, вообще-то, уже есть столица — СТОКГОЛЬМ, рис. 2.74. Всем хорошо известная. Естественно, в старой ордынской книге она ТОЖЕ БЫЛА НАЗВАНА. И именно как столица шведского королевства. Поэтому в таблице Виниуса в результате ПОЯВИЛИСЬ ДВЕ СТОЛИЦЫ ШВЕЦИИ. Одна — Стокгольм. Другая — МЕКСИКА! По нашему мнению, мы натолкнулись на явные следы какой-то тенденциозной обработки старой ордынской таблицы редакторами вроде Виниуса. Старались устранить следы Великой = «Монгольской» Империи. Иногда удачно, иногда — нет.