Читать «ЧЕРНАЯ КНИГА» онлайн - страница 419

Илья Григорьевич Эренбург

52

На этом месте в имеющемся варианте рукописи текст обрывается.

53

Понары (Понар) — предместье Вильнюса (Литва).

54

Анолик Беньямин проживает в Израиле, член кибуца ”Лохамей агетаот” (”Борцы гетто”); является сотрудником кибуцного музея Катастрофы и сопротивления.

55

Полный вариант этого очерка вышел отдельным изданием: В. Гроссман, Треблинский ад, Москва, 1945.

56

В несколько иной версии этот эпизод излагается в материале В. Апресяна ”Дети с черной дороги” .

57

Недостающий текст восстановлен по книге В. Гроссмана ”Треблинский ад”.

58

См. примечание

59

”Для нас осталась только Треблинка, Это наша судьба...”.

60

”Я сорвал цветочек И подарил его любимой красотке...”

61

Внимание! Шапки снять!

62

Выходите все!

63

Данный очерк был опубликован в журнале ”Знамя”, №4, 1944.

64

Ковнер Аба (1918) — поэт, пишет на иврите. Проживает в Израиле, член кибуца ”Эйн хахореш”.

65

См. примечание . Полное название этой комиссии было: ”Чрезвычайная Государственная Комиссия по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников”.

66

Песнь надежды. Стихотворение Гатиква (”Надежда”) — гимн сионистской организации, с 1948 г. — государственный гимн Израиля.

67

Сокращенный перевод работы В. Mark, Powstanie w Ghetcie Warszawskiem, Moskwa, 1944 (”Восстание в Варшавском гетто”). Позже в своих исследованиях об еврейском сопротивлении в Польше Б. Марк существенно расширил и уточнил материал о причинах и движущих силах восстания в Варшавском гетто.

68

Антифашистский блок — боевая организация сопротивления, подпольно созданная в Варшавском гетто.

69

Старая польская полиция, служившая немцам. Так называли полицию из-за цвета мундира (по-польски granatowa).

70

Еврейский статут был принят в Англии в 1290 году и отменен в царствование королевы Виктории в 1846 году.

71

Газета ”Свободная Германия”, №23, за 19.IX.43 г.

72

Текст сверен с изданием ”Документы обвиняют. Сборник документов о чудовищных преступлениях немецко-фашистских захватчиков на советской территории”, выпуск II, [Москва,] 1945, где он опубликован под названием ”Доклад капитана Заура о массовом истреблении еврейского населения в г. Пинске”, стр. 34—36.

73

В сборнике ”Документы обвиняют” данный пункт опущен.

74

В еврейском подлиннике это слово отсутствует.

75

Этот снимок не входил в число фотодокументов, приложенных к рукописи ”Черной Книги”. И. Эренбург прислал эту фотографию сотруднику ”Яд Вашем” Иосифу Гури в сопровождении следующего письма:

”Москва. 6 сентября 1963 г.

Уважаемый господин Гури!

По Вашей просьбе посыпаю Вам фотографию, о которой я упоминаю в своих воспоминаниях. Это — советский партизанский отряд, состоявший из евреев, которым удалось выбраться из гетто Вильнюса. Отряд принимал участие в боях во время освобождения этого города.

Перевод на иврит первой и второй части моей книги у меня имеется, благодарю Вас за внимание.

С уважением И. Эренбург”.