Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 77
Шеннон Дрейк
Эдуард хорошо знал, как сломить дух врага и рассеять его ряды. Уэльские лучники обрушивали на противника дождь стрел, а внезапно налетавшая конница довершала разгром. Поэтому Аррен хотел научить своих людей прикрываться щитами (которые они сами вырезали из дерева и укрепили металлическими полосками) как от стрел, так и от мечей всадников, косивших пеших воинов, словно пшеницу в поле.
— Повторить… быстрее… еще быстрее… стройтесь в ряд, падайте! — командовал Аррен, наблюдая за слаженными действиями второй группы.
Люди старались, одержимые желанием победить. Они получали мизерное жалованье и поставили на карту собственную жизнь, выступив против англичан. Единственное, на что они могли рассчитывать, — это добыча. В Шокейне ее было достаточно: серебро, золото, драгоценности, роскошные ткани, а главное — оружие, лошади, упряжь, еда и другие припасы.
Аррен вдруг почувствовал, что за ним тоже наблюдают. Увидев на внешней стене Кайру, он нахмурился. Как ей удалось выбраться из комнаты? За пять дней пребывания в замке он изменил свое мнение о ней и слишком много ей позволял, хотя злился, что она действует на него подобным образом. После единственного случая, когда она спустилась к обеду в день похорон, Кайра отказывалась появляться за столом. Он мог бы ее заставить, но предпочел этого не делать. Пусть не думает, что ее присутствие необходимо! Не оправдалась надежда и на то, что ночь любви — да, любви, уж он постарался — смягчит ее отношение к нему. Утром Кайра держалась еще более отчужденно, и ее холодность заставила его понять, что он дал ей больше, чем она ему. После смерти жены у него были другие женщины, которых соблазнял он, которые соблазняли его. Но это невеста Дэрроу. Он не обязан быть нежным и добрым, а тем более считаться с ее переживаниями. И все-таки она заставила его дрогнуть и покорила. Ничего удивительного, эта необычная красавица способна пробудить страсть в любом мужчине. Но почему он чувствует неудовлетворенность, мечтает снова услышать ее голос, смех, ощутить прикосновение ее пальцев… почему вспоминает, как она спала, прижавшись к нему? Она всего лишь женщина, которая принадлежит его врагу. А как же Алесандра? Как же ее голос, ее крики, языки пламени?..
Но он живой человек. Дышит, сражается, рискует жизнью, нуждается в женском обществе. В Шотландии немало прекрасных женщин, богатых и бедных, которые жаждут свободы и неравнодушны к страстным мятежникам вроде него. Они понимают, в какую опасную игру он включился, как переменчива жизнь и как легко ее потерять. А эта…
Она никогда не покорится. Может, он и выиграл сражение, но не войну.
«Не слишком люби меня», — пошутил он, чрезвычайно довольный, что она наконец капитулировала. Или просто увлеклась, решив удовлетворить вековой интерес, существующий между мужчиной и женщиной.