Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 42
Шеннон Дрейк
— За тех, кто вне закона! — сказал отец Майкл.
Аррен взглянул на священника, озадаченный выражением его лица.
— За тех, святой отец, кто борется за честь и свободу, — уточнил он.
— За леди Кайру! — выкрикнул кто-то.
В зале воцарилась тишина.
Мужчины, которые горячо утверждали, что ненавидят Кинси, сразу менялись, когда заходила речь о его невесте, хотя каждый из них понимал, что именно ее положение и богатство позволяют Дэрроу совершать жестокие рейды от имени короля.
К тому же всем известна судьба жены Аррена. Он не скрывал, что явился в Шокейн с намерением отомстить не только Дэрроу, но и его невесте.
Все взгляды обратились на него. В некоторых читалось беспокойство. Отец Майкл и капитан Тайлер, озабоченные судьбой хозяйки, должно быть, испытывали стыд, что с такой готовностью примкнули к врагу.
— Да. За леди Кайру! — слегка поклонился Аррен, подняв кружку.
«Пришел, увидел, победил!» — добавил он про себя. Награда победителю. Захватить и взять. Что он и сделал.
К тому же она здорово распалила его гнев… и аппетит, если уж на то пошло. Он выполнил свой долг. Отомстил. Но победа теперь казалась отвратительной. Если бы невестой Дэрроу была та плотная белобрысая девица, которую он увидел в часовне, или какая-нибудь визжащая от страха дурочка… Ладно, дело сделано! Она получила по заслугам. А он…
Он терзается от стыда и чувства вины, злясь на себя за это. Но кто бы мог предположить, что он ее захочет? Они враги, к тому же он любил свою жену. Стоит ему закрыть глаза, и он видит Алесандру, слышит ее крики…
И все же…
Когда она вскочила с постели, испуганная стуком в дверь, он не мог отвести от нее глаз…
Он не собирался больше прикасаться к ней! Ни потом, ни этой ночью, ни теперь…
Почему же его снова тянет в башню?
Он туда не пойдет. У него полно дел. Он и так уже потратил на нее слишком много времени. И ради чего? Чтобы слушать, как она защищает Эдуарда или угрожает ему всяческими карами — от виселицы до четвертования?
Пусть сидит одна в башне.
Услышав очередной взрыв смеха, Аррен покачал головой. Судя по непристойным шуткам в его и ее адрес, воины считали насилие над леди проявлением мужской доблести, за которую следует выпить.
Ну и где же эти рыцари, защищающие честь дамы?
Впрочем, его людей можно понять. Они изгои, лишенные семьи и домашнего очага, и привыкли считать военные трофеи законной добычей, поэтому для них совершенно естественно, что их предводитель воспользовался своим правом. Но чтобы защитники крепости так быстро переметнулись на сторону врага, с легкостью отказавшись от своей хозяйки?..
Почувствовав на себе взгляд священника, Аррен подошел к нему.
— Разве не чудо? — воскликнул Корриган. — Вчера они убивали друг друга, а сегодня братаются.
Даже его, похоже, не волновала судьба хозяйки замка.
— Таково свойство выпивки, святой отец. Посмотрим, что станет с их трогательной дружбой, когда они проспятся.
— Ах, сэр Аррен! Мы живем в слишком тяжелые времена, чтобы никому не доверять.
— Поверьте, святой отец, я знаю, кому можно доверять. Но меня удивляет такое сердечное отношение к врагам. Неужели в глубине души вы не проклинаете меня за то, что я захватил замок?