Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 28
Шеннон Дрейк
— Я не дам ей такой возможности, — ответил Аррен. — Она не застанет меня врасплох.
Рагнор с сомнением посмотрел на него, затем неохотно кивнул. Услышав шаги, друзья обернулись. В зал вошел худощавый мужчина небольшого роста с темными живыми глазами и сединой в волосах. Он был в простой рубахе из беленого холста и теплых шерстяных штанах. Аррен подумал, уж не скинул ли он только что верхнюю одежду с гербами Кинси.
— Почтенные сэры, могу ли я видеть… — Человек осекся. — Сэр Аррен?
— Да. Разве мы встречались?
— Истинно так, сэр, хоть вы и запамятовали. Я был грумом, когда вы приезжали в замок со своим батюшкой. Меня зовут Гастон. — Он добродушно усмехнулся. — Вы, добрый сэр, тогда вытащили меня прямо из-под копыт серого жеребца.
Аррен улыбнулся, вспомнив тот случай.
— Тебя нельзя подпускать к стойлу. Ты не любишь коней.
— Я их ненавижу, сэр, да и они меня тоже не жалуют. — Гастон посерьезнел. — Сэр, простите мою болтливость, я пришел узнать, не нужно ли вам чего.
— Ты волен говорить когда пожелаешь. Наверное, ты уже главный среди здешней прислуги?
— Иногда.
— Иногда?
— Если лорд Дэрроу в замке, ему прислуживают собственные люди.
Аррен взглянул на Рагнора, пряча довольную усмешку. Разногласия между слугами были им на руку.
— Они уехали вместе с ним?
— Да, сэр. Они сопровождают его повсюду. Я бритт и, по мнению лорда Дэрроу, намного хуже слуг из Суссекса. Однако смею заверить вас, сэр, я не только отлично знаю свое дело, но и чрезвычайно признателен вам за то, что вы захватили Шокейн, завладели его богатствами… и пощадили обитателей.
— Я не людоед и не сомневаюсь в твоих способностях, Гастон. Распорядись, чтобы мне приготовили ванну в комнате восточной башни. Я бы также не отказался от большой кружки вашего прекрасного эля. Ты можешь все это устроить, да побыстрее?
Гастон нахмурился:
— Конечно, сэр. Только я слышал, в восточной башне разместилась леди Кайра.
— Да, она там, — невозмутимо ответил Аррен.
Впервые на лице бритта промелькнуло осуждение, но он постарался его скрыть.
— Тогда, сэр, вы должны помнить, что я поступил на службу к старому лорду, а его дочь — христианка…
— Мы все добрые христиане, Гастон. И если ты дорожишь своим местом, делай то, что я тебе велел.
— Да, сэр, — поклонился слуга. — Все будет исполнено.
Он вышел из главного зала и быстро отправился в кухню.
— Похоже, у леди есть сторонники, — заметил Рагнор.
— Этого следовало ожидать. Налей мне эля. Итак, за Шотландию! За наших убитых собратьев!
— За тех, кого мы потеряли! — сказал Рагнор и, взглянув на друга, прибавил: — Может, выпьем за месть?
— За месть. — Аррен осушил кружку, чувствуя, как эль наконец-то ударил в голову.
Он подошел к громадному очагу и уставился на огонь. Золотистые, алые, желтые, даже голубые язычки взмывали и опадали, распространяя вокруг приятное тепло. Человек не может жить без огня. На нем готовят пищу, он дает свет, тепло, спасает от лютой стужи. И он же причиняет боль, сжигает дотла, несет смерть…