Читать «Апрельская сказка» онлайн - страница 36

Дина Аллен

— Надень-ка свитер, становится прохладно, — скомандовал он.

Рассеянно кивнув, она положила фотографии обратно в чемодан.

— Выгуляем собак, а потом съездим в городок, купим что-нибудь на ужин.

— О'кей.

Он усмехнулся.

— С чего это ты стала такая послушная?

— Я всегда была такой. И вообще я очень покладистая.

— Заметно, — добродушно усмехнулся Итан, и Дорис покраснела. — Я имел в виду не это! Пойдем, я проголодался. Мы с тобой весь день ничего не ели.

— Мне только надо намазаться кремом от загара.

— Дорис, солнце едва светит!

— Но на улице ветрено, и в воздухе полно всякой дряни. — Девушка вернула ему насмешливую улыбку и добавила: — А красивую кожу необходимо защищать. Это входит в условия контракта, — пояснила она, и Итан усмехнулся.

— В таком случае защити ее побыстрее.

Выйдя из дома, Итан подошел к огромному вязу, росшему под окном его спальни. Он искал какие-нибудь следы, свидетельствующие о том, что кто-то залезал на дерево.

— Наверное, надо поставить в известность местную полицию, — предложила Дорис.

— Я уже это сделал. Когда ходил осматривать окрестности, позвонил с фермы. И еще попросил Джека сообщить мне, если он встретит кого-нибудь нездешнего.

Они дали собакам вволю побегать, а потом поехали в ближайший городок. Начинало темнеть. Итан припарковал машину у супермаркета.

— Поужинаем в «Перьях»?

— В каких перьях? — смеясь, переспросила Дорис.

Он указал на постоялый двор XVII века.

— Вы плохо обследовали окрестности, мисс Ламберт.

— Мистер Росс! — окликнул кто-то.

Они обернулись. К ним бежал запыхавшийся юноша.

— Мистер Росс!

— Да, — произнес Итан ледяным тоном.

Дорис вздрогнула. С тех пор, как они встретились на телевидении, она еще ни разу не видела его таким.

— Я написал книгу…

— Пошлите ее мне в контору, — сказал Итан сухо и, взяв Дорис под руку, повернул в сторону от гостиницы.

— Но она у меня здесь, с собой!

Итан даже не обернулся.

— Мистер Росс! — не унимался юноша.

Итан остановился и смерил презрительным взглядом молодого человека с редеющими каштановыми волосами и озабоченным лицом.

— Она вам понравится. Это хорошая книга.

— Тогда жаль, что я не смогу ее прочесть, — неторопливо ответил Итан.

— Ну отчего же?

— Не люблю, когда ко мне пристают на улице. Не люблю, когда со мной спорят. И еще я очень не люблю людей, которые отказываются подчиняться моим указаниям. Я предложил вам прислать рукопись мне в контору, но теперь снимаю это предложение.

— Но вы не можете! Вы же агент!

— Но не на государственной службе! — Расправившись с незадачливым литератором, Итан двинулся дальше.

— Тогда я пошлю ее кому-нибудь другому!

— Сделайте одолжение, — с холодной любезностью проговорил Итан и шепотом добавил: — И если ты меня не одобряешь, Дорис, можешь ужинать одна.

— Наоборот. Очень даже одобряю. Я еще не слышала, чтобы кто-нибудь так лихо отбрил приставалу, — усмехнулась она.

Он взглянул на нее, поднял брови, и ее улыбка стала еще шире.

— Я тоже не люблю, когда ко мне цепляются на улице, — заметила Дорис. — Не стану же я просить хирурга сделать мне небольшую операцию, когда он идет обедать, правда?