Читать «Вечный герой» онлайн - страница 99
Майкл Муркок
— Вот этого я не понимаю, — вздохнул Арджав. — Мне кажется, тебе просто жаль самого себя, Эрекозе. Ты можешь проявить свою собственную волю, однако боишься это сделать! И вместо этого предаешься кровопролитиям, отдаешь душу на растерзание ненависти, позволяешь меланхолии мучать тебя. Ты пребываешь в такой тоске потому, что не делаешь того, что действительно хотел бы делать. Эти сны все равно вернутся, Эрекозе. Запомни мои слова — сны вернутся и будут куда более ужасны, чем виденные тобой когда-либо прежде.
— Довольно! — вскричал я. — Не надо портить наше последнее свидание. Я пришел сюда лишь потому…
— Ну и почему же? — Арджав поднял тонкую бровь.
— Потому что мне необходимо было поговорить с умными и воспитанными людьми…
— Поговорить с кем-либо, подобным тебе, — тихо проговорила Эрмизад.
Я обернулся к ней и вскочил:
— Нет! Я совсем другой, чем вы! Мой народ ждет меня там, за этими стенами! Они ждут, когда мы уничтожим ваше племя!
— Но между нами существует родство духовное, — сказал Арджав. — Эти связи тоньше и крепче кровных…
Лицо мое исказила гримаса, и я спрятал его в ладонях.
— Нет!
Арджав положил руку мне на плечо:
— Ты куда более настоящий человек, Эрекозе, чем сам позволяешь себе казаться. От тебя потребуется немалое мужество, если ты решишься серьезно переменить свою жизнь и образ мыслей…
Руки мои бессильно упали.
— Ты прав, — сказал я ему. — И этого мужества я в себе не чувствую. Я всего лишь меч. Некая сила, вроде урагана. Больше мне ничего не дано, больше я не позволяю себе ничего. Больше мне ничего не позволяют…
Эрмизад снова вмешалась в наш разговор. В голосе ее отчетливо звучала ярость:
— Ради тебя самого ты должен позволить этой второй половине твоего «я» одержать верх! Забудь о данной Иолинде клятве. Ты ее не любишь. У тебя ничего нет общего с той кровожадной толпой, которая следует за тобой столь послушно. Ты куда более великий человек, чем любой из них… чем любой из тех, с кем ты ведешь войну…
— Прекрати это! Довольно!
— Она права, Эрекозе, — сказал Арджав. — Мы ведь спорим с тобой не ради собственного спасения. Это спор во имя твоей души…
Я снова рухнул в кресло.
— Я так старался не позволять более сомнениям овладевать моей душой и вести простую деятельную жизнь воина, — проговорил я бессильно. — Вы правы я не чувствую никакого родства с теми, кого веду за собой… или с теми, кто толкает меня вперед… Но они ведь, несомненно, мой народ! И долг мой…
— Пусть живут так, как им хочется, — сказала Эрмизад. — И ты в долгу не перед ними. Перед самим собой.
Я сделал глоток вина. Потом тихо сказал:
— Я боюсь.
Арджав покачал головой:
— Нет, ты смел. И не твоя вина, если…
— Кто знает? — сказал я. — Может быть, некогда я совершил чудовищное преступление. А теперь за него расплачиваюсь.
— Все это потому, что ты себя жалеешь, — все эти твои размышления! — снова заявил Арджав. — Знаешь, Эрекозе, все это как-то… как-то не по-мужски…