Читать «Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом (с илл.)» онлайн - страница 2

Семён Израилевич Липкин

Так Хонгор спас Джангара в первый раз.

Стал Шикширги раздумывать, как бы похитрей уничтожить Джангара, и так он решил:

«Прикажу я Джангару угнать сорокатысячный табун соло­вых коней ясновидца Алтана Цеджи. Как небесный свод, огро­мен ясеневый лук Алтана Цеджи, как слюна змеи, ядовиты его стрелы, — найдет от них гибель этот юнец!»

Сел Джангар на своего рыжего жеребенка и помчался на восток — к владениям Алтана Цеджи. Поскакал жеребенок так быстро, будто брезговал черной землей; поскакал жеребенок так быстро, будто пугался собственной тени. Через сорок и девять дней Джангар, взобравшись на вершину горы, увидел сорокатысячный табун соловых коней. Целые косяки резвились на зеленом шелке травы, а между ними, омывая гладкие камни, текли чистые воды нагорных ключей.

Закричал Джангар голосом дикой пустыни, закричал Джан­гар голосом великой лесной чащи, закричал так, что у оглох­шего тигра лопнул желчный пузырь. Кони, перепугавшись, сби­лись в кучу, и Джангар погнал их перед собой.

Увидел его из своей башни ясновидец Алтан Цеджи и ска­зал:

— Это, наверно, юный витязь Джангар,

Шикширги   занес   над   Джангаром   свой   семидесятисаженный   меч.

которому исполнилось пять лет. Если бы он прибыл сюда через два года, семи­летним, то он бы меня победил, но теперь должен победить я.

С этими словами сел Алтан Цеджи на коня, держа в руках свой прославленный ясеневый лук.  Через четыре дня Алтан Цеджи догнал Джангара. Прянула ядовитая стрела, полетела, взвизгнула и со свистом вошла в лопатку юного всадника. Мальчик припал вбеспамятстве к мягкой рыжей гриве жере­бенка. Поскакал жеребенок так быстро, что дыхание его надвое делило траву, и на другое утро свалил свою ношу около ставки Шикширги. Рассердился Шикширги.

— Изрубите это отродье Узюнга, искрошите его кости! —так приказал он жене, а сам поспешил навстречу угнанному табуну.

Когда же ханша Зандан-Герел собралась убить раненого приемыша, Хонгор бросился к ногам матери.

— Мать, убейте и меня с Джангаром! — закричал он. — А не хотите убить меня — переступите три раза через Джанга­ра, и стрела сама выпадет из его лопатки!

Переступила мудрая волшебница Зандан-Герел трижды че­рез Джангара, и сама собою стрела вышла из его лопатки. Сразу же Джангар был исцелен.

Так Хонгор спас Джангара во второй раз.

Запели мальчики песню дружбы, сели на своих коней и отправились на поиски Шикширги. И нашли его как раз тогда, когда он лежал связанный путами, а его коня уводил яснови­дец Алтан Цеджи. Заметив мальчиков, Алтая Цеджи сказал: Ну, ежели Джангар и Хонгор побратались, справиться с ними никто не сумеет. Надо сдаваться.

Слез он с коня, развязал Шикширги и, когда мальчики при­близились к ним, произнес такие слова:

Слушайте, Хонгор и Шикширги! Вам и мне, и другим богатырям, и всем племенам нашим нужно стать подданными витязя Джангара, повелителя Бумбы, страны бессмертия. Ви­жу я, заглядывая вперед:

Витязь Джангар — счастье племен,

Стран   подлунных — сладостный  сон.

Только семи он достигнет лет, —

Тучи врагов раздавит он,