Читать «Великое таинство» онлайн - страница 217

Кристиан Жак

Назывались разные имена, но предпочтение отдавалось отпрыскам богатых столичных родов. Но ведь монарх не судит только по внешности и интересуется душевными качествами! Тут было, где разгуляться фантазии горожан и придворных.

Начальник протокола старался избежать малейшей ошибки. Он беспокоился и нервничал, поэтому поспешил навстречу приехавшим по приглашению царя, избегая задавать им лишние вопросы о том, как прошла их поездка и как они себя чувствуют. Он ограничился тем, что отвел их к кабинету монарха, дверь в который была приоткрыта.

— Вот, это здесь, — пробормотал он и исчез.

Мощный низкий голос Сесостриса обратился к двум приглашенным.

— Входите, Исида и Икер, я вас ждал.

Примечания

1

При составлении карт провинций (номов) Древнего Египта использовались работы П. Монте «География Древнего Египта», Д. Бэйна и Я. Малека «Атлас Древнего Египта», К. Жака «Ознакомление с Древним Египтом».

2

Оправданным на загробном суде Осириса может быть «чистый сердцем» («я чист, чист, чист», — утверждает умерший на суде). — Примеч. перев.

3

Имеются в виду семь воплощений богини Хатхор — семь жриц Абидоса. — Примеч. перев.

4

«Нефер н нуб» (Туринская стела, Ха 1640). — Примеч. автора.

5

Четвертый месяц года по египетскому календарю. На этот месяц приходились главные ритуалы ежегодно проводившегося на Абидосе великого празднества Осириса, называвшиеся «сешета», или мистерии. Египетский календарный год был солнечным и насчитывал 365 дней. Он состоял из трех больших периодов по четыре месяца каждый: ахет — «половодье» (месяцы: тот, паофи, атир, хойяк), перет — «всходы» (месяцы: тиби, мехир, фаменот, фармути), шему — «засуха» (месяцы: пахонс, паини, эпифи, месоре). Каждый месяц состоял из 30 суток. В конце года пять дополнительных суток посвящались Божественной девятке. — Примеч. перев.

6

Кхетемет; впоследствии — Грааль. — Примеч. автора.

7

Речь идет о ритуале тикену. — Примеч. автора.

8

О такой диадеме — сешед — говорится в «Текстах пирамид». — Примеч. автора.

9

Таковы основные значения слова «Осирис». — Примеч. автора.

10

Эти уточнения взяты со стелы Икер-нофрет, главного документа, рассказывающего о служебных ритуалах Абидоса. — Примеч. автора.

11

В те времена Фивы назывались Уасет, в романе автор часто использует более привычные нам поздние названия. — Примеч. перев.

12

Отверзание рта, глаз и ушей является древним магическим ритуалом, без которого мумия считается мертвой. — Примеч. перев.

13

Шакал — это символ бога Анубиса. — Примеч. перев.

14

Уп-Уаут. — Примеч. автора.

15

Онурис. — Примеч. автора.

16

Нешмет. — Примеч. автора.

17

Египетская традиция представляет Осириса и его жену Исиду как брата и сестру, мужа и жену. Аналогичные представления переносятся в романе на Икера и его жену Исиду. — Примеч. перев.