Читать «Живой мост» онлайн - страница 81
Гассан Канафани
«Где Кемаль? — спросила она меня, поцеловав.
«Кто?! Кемаль?!»
«Разыщи его скорей!»
И я все понял.
«Она умерла, мой мальчик! — рыдая, воскликнула матушка. — Умерла во время родов!»
Несколько дней я провалялся в постели. Доктора поставили диагноз: сильное нервное потрясение. А потом… Потом начались будни солдатской жизни, — закончил Анвар свой длинный рассказ.
Джип между тем свернул с шоссе и подъехал к военному лагерю. Охрана проверила у нас удостоверения. Перед штабом я остановил моего друга…
— Ты мне не рассказал об этом Хисаме…
Я взглянул на подходившего к нам подростка. — Вот кстати и он! — весело сказал Анвар.
На медной цепочке, облегавшей шею юноши, висел кожаный хиджаб. Проследив мой взгляд, Анвар тихо пояснил:
— Там у него лоскут кумача. Отцовское завещание.
ОМРАН ОМРАН
(Иордания)
ШАТЕР БЕЗМОЛВИЯ
Перевод И. Лебединского
Вдали на запад уходил поезд. Он зацепил низко склонившийся к земле диск заходящего солнца и медленно уволок его за линию горизонта, будто в иной мир.
Из приземистого здания выбежал лейтенант:
— Приготовиться к построению! Перекличка!
Отдыхавшие на потрескавшейся от зноя земле федаины вскочили на ноги, отряхнули с одежды пыль. Никто не понимал, почему их побеспокоили в час отдыха.
— Неужто пригласят на вечерний чай?
— Ошибаешься, Ахмед. Наверняка предстоит срочная операция.
Самая простая мысль никому не пришла в голову. Операция — дело обычное. Вот вечерний чай — действительно явление, из ряда вон выходящее.
— Отделение, становись! Равняйсь! Смирно! На месте ша‑гом марш!
Федаины замаршировали, высоко поднимая колени. Лишь две ноги остались неподвижными — ноги Хусейна. Хусейн — юноша тихий, молчаливый, задумчивый. Вот и сейчас он о чем-то замечтался: действительность отошла на второй план, потерялась в пустынях раздумий.
— Столбняк у тебя, что ли? — пошутил кто-то из товарищей.
— Отделение, стой! — скомандовал лейтенант. И снова: — На месте ша‑гом марш!
Ноги Хусейна по-прежнему неподвижны. Лейтенант обозлен. Он подходит к юноше и громко, над самым ухом, окликает его:
— Хусейн!
Юноша вздрагивает, будто просыпаясь от кошмарного сна.
— Виноват! — быстро поправляет одежду, выравнивает строй и марширует в ногу со всеми.
— Ахмед, Абд ар‑Рууф, Касем и Хусейн! — выкликивает лейтенант. — Живо к начальнику лагеря!
— Слушаюсь! — хором отвечают молодые голоса.
Четверо юношей выскакивают из строя, пересекают двор и один за другим исчезают в дверях приземистого здания.
— Разойдись! — командует повеселевший лейтенант.
Перекличка закончена. Можно быть свободным. Но никто не расходится. Больше других суетится Халид, закадычный друг Хусейна. В глазах его и гордость, и ожидание, и тревога.
Предположений, догадок у бойцов, как обычно, хоть отбавляй:
— Ребята не скажут, куда их посылают. Только вернувшись, заговорят.
— Потом‑то, конечно, выложат все по порядочку, ничего не забудут. А пока завяжут языки на узелок, словно галстуки.