Читать «Натиск на Закат» онлайн - страница 172

Владимир Иванович Васильев

Особого труда не составило — разгадал эту тайну. Поведение «монахов» и их пренебрежительное помыкание рыцарями выявило скрытые пружины, приводящие в действо армию немцев. Принцип ясен: церковь их ведёт, и церковь побеждает. Трепещите, поганцы!

Скажите на милость: вам бы понравилась роль палача?..

На месте побоища не оставил ни единой живой души, кроме одного раненого монаха. Изъял пушку. Мои воины усадили бледного от потери крови монаха рядом с собой в отсеке флайера, и мы полетели на юг, в сторону Рима. За горами, отделявшими итальянские города от немецких земель, увидели множество лагун и городов. Наибольший из них, конечно, Венеция. В здешней Венеции все дома, облицованные чёрным мрамором, придавали городскому облику зловещий вид. Цель нашего полёта была иной — город Рим. Над Римом господствовал чёрный замок, подобный нашему в Уралграде. Верхняя площадка замка была захламлена донельзя, и о посадке пришлось забыть. Лишь один служитель церкви осмелился выползти на площадку. Вот ему мы и сбросили наш живой груз. Раненый монах, отчаянно пискнув, свалился на кучу мусора. Наши мужики, как один, молча погрозили кулаками церковному служке, вышедшему встречать нас. Тот с открытым от изумления ртом смотрел на хмурого воина, слетевшего к нему аки ангел. Вручив служке грозное послание Папе римскому, «ангел» без крылышек взлетел на борт флайера, влекомый подъемной силой пояса-антиграва.

На прощание совершили облёт. Впечатление город не произвел. Ни величавости, ни одного грандиозного здания, за исключением чернеющего на холме замка.

На меня накатила безмерная усталость. Возмездие было совершено, но моя психика при виде множества трупов пришла в расстройство. «Тебе нужно отдохнуть,» — шептал я себе.

Смутно помню, как долетел до замка божественной Кали. Думаю, все в отряде переживали нечто подобное. А потому личному составу был отдан приказ: отдыхать. И я сам последовал своему приказу. Сон для души целебен.

Примечания

1

Жизнь тверда и женщины (далее следует непереводимое идиоматическое выражение)(фр.)

2

Мой Бог! Дерьмо! Кем ты являешься?(фр.)

3

Гийом Жеруа. И кем ты являешься?(фр.)

4

Я, я — рыцарь (далее следует непереводимое идиоматическое выражение)

5

Все, что я приношу со мной (лат.)

6

Плохим друзьям не следует доверять

7

ПРИШЕЛ. УВИДЕЛ. ПОБЕДИЛ.

8

театр марионеток (итал.)

9

Прощай!

10

роковая женщина (фр.)

11

Подведение Итогов

12

Мы увидим то, что увидим

13

Эпилог одной большой авантюры

14

насмешка судьбы

15

комедия искусства

16

БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ

17

мимическая комедия

18

ЖУТКАЯ КОМЕДИЯ

19

КОМЕДИЯ ПОЛОЖЕНИЙ

20

ЭРУДИРОВАННАЯ КОМЕДИЯ