Читать «Алмазная цепь» онлайн - страница 69

Виктор Викторович Сафронов

Азовкин рассказал это, в полученную от Харатьяна рацию.

Тот, скотина, только рассмеялся.

- Он не понял. У него просят не милостыню, — продолжал смеяться злой и неумолимый Харатьян. — Передай своему шефу, что речь идет, как минимум, о сумме в пятьсот тысяч раз больше.

Передал.

* * *

В результате торгов и обоюдных угроз, когда в качестве показательных выступлений, в Карнауховском парке взлетел на воздух, принадлежащий Сельхозбанку валютный обменник, в результате чего погибло девятнадцать человек. Только после этого, Алексеев согласился выдать, прошу заметить — под трехкратное обеспечение, пятьдесят миллионов долларов кредитных денег.

Что вы, о сумме, которую запрашивали вымогатели, даже речи быть не могло. За такие деньги, банкир готов был самолично подорвать и себя, и других. Что вы, кто ж такие бабки, под такие дурные басни выдаёт?

Все честь по чести, деньги сразу переводились в Бельгию, якобы на покупку оборудования для алмазодобывающей промышленности. Дальше шла закупка брюликов и прямой дорогой обратно.

ГЛАВА 30

Когда на электричке я добрался до жемчужины Финского залива, поселка Баженово, и едва выйдя на железнодорожную платформу, вдохнул воздух полной грудью… я не услышал запахов цветущего Залива. Это весьма озадачило, строили дамбу строили, самое время задыхаться от вони, а кроме запаха солярки и нагретого за день асфальта, ничего. Чудеса.

Зато, оглядевшись мне, показалось, что все славные правоохранительные силы местного закала, собрались в единый родительский комитет для моей торжественной встречи. До этого дня, законсервированные в сахарном сиропе дачного поселка, «защитники» горя не знали, будучи ленивой властью и беспринципными вершителями судеб. Сейчас пузатым хлопцам в штатском, показывать свою значимость и скучать времени не было. До рези в глазах, они глазели по сторонам, до конца не понимая, причину своего здесь нахождения.

«Значит, вместо одной вони, будет много другой, — с сожалением подумалось мне.»

Немного поразмыслив, буквально самую малость, понял, что уже с момента покупки билета на Финском вокзале, меня сопровождают разнообразные сексоты и шпики. Да и не одного меня.

Несколько метров по дорожке прошел, тут как тут, гладкий милиционер в форме. Руку поднял и не разжимая брезгливых, начальственных уст, громко скомандовал — «стой». Я остановился. А он, неугомонный, добродушно молвит человеческим голосом, так мол и так, куда, бродяга, путь держишь?

Начал ему плести о том, что у меня здесь загородный дом и меня ждут в гостиной с ужином и тещиным радушием. Однако он не дослушал и повел себя достаточно странно…

Мильтон вдруг скомандовал: «Руки в гору!»… Я испуганно, словно марионетка, вздернул грабки вверх…

Зажимая нос одной рукой, указательным пальцем другой, лейтенант издали, брезгливо и застенчиво, потыкал мне в область карманов. Наколол пальцы, по-бабьи взвизгнул и прекратил процедуру, именуемую в милицейских протоколах — личный досмотр.