Читать «Алмазная цепь» онлайн - страница 149

Виктор Викторович Сафронов

- Заждались, заждались… — ворковал он, заключая меня в свои объятия.

Мне ничего другого не оставалось, как лучезарно улыбнуться и раскинуть свои объятия в ответ.

Мы обнялись с ним, как добрые, старые знакомые.

Обнимались до боли… До хруста грудной клетки.

Он проверял наличие у меня оружия, я испытывал его физические кондиции. Они оказались великолепными, что было видно по моему сладко-уксусному выражению лица. Помял он меня основательно.

- Ну, садись… Давай, не стесняйся… — он ногой выдвинул табурет на середину просторной кухни. — Хозяин должен появиться с минуты на минуту. Вместе подождем, покалякаем о том, о сем… Расскажешь, как добрался, что там в мире слышно, по чем цены на мануфактуру и зерно?

Обойдя, услужливо подставленный табурет, я сел у стены на лавке. Так можно было не бояться получить удар сзади.

- Как голова, — проявил он подозрительную осведомленность. — Руки после наручников не болят. Представь себе… Вся милиция, все наши коллеги из других ведомств, с ног сбились. Не спят, не пьют, ищут того, кто мог перестрелять пост и уйти от погони. Оказывается, его нет ни в одной картотеке.

Я пожал плечами, мало-ли в мире всяких чудес бывает, а он продолжал токовать.

- Ну, сейчас-то они появятся. Столько следов, хороших и разных, только старайся… Розыски, мил человек… — он даже присвистнул от того, что твориться. — Ведутся самые активные. Их министр, говорят, уже доложил президенту, что в течение суток возьмет гада, живым или мертвым.

- Зачем, ты мне все это говоришь, — спросил я, без излишней щепетильности, легко и непринужденно переходя на «ты» с незнакомым человеком. — Столько людей, для чего собрал-то?

Постепенно до меня стал доходить смысл, что вся эта комедия посвящается мне.

- Вот…

- Что, вот.

- Вот мы и подошли к главной теме нашего разговора, почему я собрал столько народу? Отвлекая их от нашей службы, которая, как известно и опасна, и трудна, — он во всю балагурил и веселился. — Слишком долго я за тобой бегал, а ты меня, как «призрак коммунизма» обманывал и дурил.

Он сделал незапланированную паузу, подошел к столу, хлебнул водицы.

- Мои хлопцы, стали уже тебя бояться, это говорят всадник, хоть с головой, но без коня и… телесной оболочки, — он рассмеялся. — Ты, классных оперов, превратил в институтских благородных девиц, пугающихся собственной тени.

Я все ждал, когда этот весельчак закончит представление и перейдет к делу. Из-за всего происходящего у меня стала нестерпимо болеть, просто раскалываться голова.

- Халявченко, — вдруг гаркнул он. — Вишь человек с дороги, давай, мечи на стол продовольствие и фураж.

Почти мгновенно на столе появилось известное сало и фирменная курдупелевская колбаска… Намытая зелень и заветная четверть с самогоном.

ГЛАВА 65

Под «охи и ахи» сводок с поле раздающиеся из радиоточки, выпили по стакану. Глядя в потолок и в общую тарелку, похрустели огурцом.