Читать «Андалузская шаль и другие рассказы (сборник рассказов)» онлайн - страница 119
Эльза Моранте
Я не мог утешить ее, поскольку сам находился во власти страха, вызванного вовсе не гибелью, что угрожала городу, и не из-за бомбардировок, вынуждавших меня прятаться. Я благодарил судьбу за то, что попал в это убежище: все, что часом раньше внушало мне отвращение, теперь обратилось во благо. Прежде я считал войну несправедливой, бесчеловечной, но вот она стала единственным, что могло заставить меня не думать о собственной участи и не путаться в мрачных мыслях. Я молил о милости: по выходе из грота найти мой дом в развалинах, а весь привычный порядок вещей — разрушенным. Это спасло бы меня от безумия.
Примечания
1
Приключенческие романы итальянского писателя Эмилио Сальгари (1862–1911). (
2
Святая Лестница — мраморная лестница в храме Санкта Санкторум рядом с базиликой Сан Джованни Латерано в Риме. Согласно легенде, ее привезли из дворца Понтия Пилата и именно по ней поднимался на суд Иисус Христос. По этой лестнице подняться можно только на коленях, сняв перед этим обувь.
3
По-итальянски немецкая овчарка —
4
Тирс — жезл, увитый плющом и виноградными листьями, сделанный из стебля гигантского фенхеля и увенчанный шишкой пинии, — атрибут древнегреческого бога рождающих сил природы и вина Диониса, а также его свиты— сатиров и менад. Непременный атрибут дионисийских мистерий, символ мужского созидающего начала.