Читать «Крестный отец Катманду» онлайн - страница 91

Джон Бердетт

Надув щеки, чтобы лучше думалось, я стал размышлять, как быть дальше, и тут мне на глаза попалась небольшая стопка коробок для дисков на столе по другую сторону кровати. Все они были из Непала, может, из того же магазина, где я делал покупки несколько недель назад. Среди них был фильм о сопротивлении Тибета китайской агрессии 1950 года и предательстве ЦРУ. Остальные тоже о Тибете — главным образом о жестокостях китайских захватчиков и борьбе коренного населения за выживание под их гнетом. Но были и другие, посвященные тантрическому буддизму.

Я решил осмотреть джакузи.

Ванна соответствовала описаниям девушек и выглядела предназначенной дня оргий в римском духе. Она занимала помещение без окон площадью примерно тридцать квадратных футов. Пол выложен старинными плитками, на стенах фрески из Помпеи. На некоторых красовались профили похожих на Цезаря мужчин, на других — похожих на Мессалину женщин. Еще там находился бюст на пьедестале. Бюст самого Фрэнка Чарлза. Каждая деталь отличалась исполнением самого высокого качества.

Ванная была задумана как китч, но великолепная работа превратила ее в нечто большее. И если бы мы не знали, что на дворе двадцать первый век и мы находимся в доме современной постройки, ее запросто можно было принять за купальню из самой Помпеи.

Сопровождающая меня женщина все больше раздражалась, а Сукум по-прежнему находился с охранником в киноспальне. Нисколько не помогаю, что время от времени в коридор долетали наигранные вскрики и стоны. Я постучал и попросил детектива осмотреть бюст жертвы в джакузи. Смущенный Сукум потирал и отводил глаза. От просмотра порнофильмов в его голове произошел странный поворот, и мне казалось, я догадываюсь, в каком направлении следует его мысль.

Когда капитан Кук вошел в бухту, которую британцы нелепо назовут Сиднейской, аборигены не разглядели его кораблей, потому что у них не существовало понятий о таких вещах. Им пришлось учиться на горьком опыте.

Думаю, нечто подобное произошло с Сукумом. Он взглянул на дом Фрэнка Чарлза новыми глазами, и его подозрения укрепились, когда я указал ему на сходство бюста с фотографией в паспорте американца. То, что Сукум принимал за резиденцию именитого человека небывалых талантов и способностей, уровень жизни которого настолько высок, что детектив даже не пытался сформировать о нем свое мнение и счел всего лишь стандартом жизни племени миллионеров, о котором понятия не имел — другими словами, самым писком и единственным граалем, который воодушевляет индивидуума на Западе, — вдруг превратилось в причудливое и бессмысленное вместилище поблажек своим желаниям.

— Вот это аппетит. — Он пристально посмотрел на бюст, а затем, как истинный буддист, обратил гнев на себя. — Вот куда влекут нас фаранги. Как меня с моей «тойотой». Были бы у меня деньги, я бы тоже попал в эту ловушку. И наверное, кончил бы, как он, запутавшись в мечтаниях о своем «я».

Я улыбнулся, потому что Сукум опередил меня на голову. Я не связывал напрямую нарциссизм американца с его необычной манерой ухода на тот свет. Я для этого слишком фаранг. А для Сукума, не отягощенного другими взглядами, кроме буддийских, действие причинно-следственной связи было очевидным. Мне показалось, на мгновение он лишился мотивов ловить убийцу — ведь преступник оказался всего лишь жертвой неумолимого закона кармы. И на миг его покинул демон тщеславия, оставив только отвращение.