Читать «Крестный отец Катманду» онлайн - страница 117

Джон Бердетт

Когда я стоял на подъездной аллее и передавал ей деньги за такси, она высунулась из окна:

— Думаю, нам неразумно встречаться. Я слишком сильно открыла твою сердечную чакру. Ты рискуешь в меня влюбиться. Сексуальное рабство — это последнее, что мне нужно. Оно создает очень тяжелую карму. Извини, если сбила с пути. До свидания.

Ну что на это скажешь? Я чесал подбородок, когда мне в голову, как иногда случается в подобных ситуациях, пришел сухой, академический вопрос. Повернувшись к машине, которая уже начала разворачиваться, и чувствуя себя больше дорожным полицейским, чем любовником, я постучал Таре в окно, и она опустила стекло.

— Спрашиваю из чистого интереса: почему ты была со мной сегодня?

Она отвернулась и тяжело вздохнула.

— Потребность в мужской энергии. В силе, исходящей от бурлящей спермы. Девушке это время от времени требуется. У меня не много возможностей при том, что мой партнер в тюрьме. Ты восстановил мне баланс и силу, и я больше не чувствую, что могу свалиться от гриппа. И еще — ты очень интересный.

Вот так-то, фаранг. Моя первая и единственная связь с тех пор, как я женился на Чанье, и девушка оказалась первоклассным йогом. Я докурил косяк часа два назад и все это время сидел в пустом пансионе среди мятых простыней в приятно-ироничной мечтательности. А когда пришел в себя, понял, что было очевидно с самого начала: здесь не ворочают делами и пансион закрыт для бизнеса.

Уборщицы ушли. Я нашел за углом копа, и тот сказал, что на прошлой неделе на пансион за торговлю наркотиками был наложен арест и его не откроют до тех пор, пока хозяева не заплатят полиции. По его словам выходило, что это обычное дело. И еще у меня создалось впечатление, что любая крупномасштабная операция с наркотиками здесь обречена на скорый провал, если не получила одобрения правительства.

Глава 29

Мне следовало проверить вторую гостиницу в Тамеле, где, как утверждала англичанка Мэри Смит, она вступила в контакт с тайской наркосетью, которой руководил не кто иной, как наш полковник Викорн. Но не хватило энтузиазма пуститься в новое путешествие по району, и я решил не заниматься пансионом, о котором упоминала Мэри Смит. Понял, что большую часть психической энергии в этот день потрачу, сопротивляясь искушению позвонить Таре по мобильнику или, еще того хуже, навестить на съемочной площадке в Бхактапуре. Было бы последним делом канючить, как юнец. Но что действительно злило — ее тон неподдельного сострадания, когда она говорила: «Сексуальное рабство — последнее, что мне нужно». Это был материнский тон. Словно она одела меня неподходящим образом в школу и теперь мне предстояло неловко чувствовать себя целый день.

Я разрывался между негодующей яростью и сексуальным влечением. Никогда не встречал женщины, подобной Таре. И разумеется, хотел нового свидания. Конечно, лучше, чтобы и она хотела того же, но на это было трудно надеяться в городе среди гор, где все помыслы обращены в небо. Проще было бы схватиться с Тиецином: не могли же мы терпеть, чтобы он сдавал наших перевозчиков генералу Зинне. Но когда я снова заглянул в чайную, где он проводил семинары, его там не оказалось. Похоже, день я потрачу на самого себя. Но, как ни странно, мои суеверные азиатские гены не позволили бы мне уехать без того, чтобы не пройти еще три с половиной круга медных колес.