Читать «Пришелец» онлайн - страница 3
Александр А. Волков
— Зи-и! Зи-и! — послышался тоненький старушечий писк из тяжелой медвежьей шкуры, надетой проколотыми лапами на четыре тонких острых Игнама, также увенчанных высохшими черепами. Это самая старая жрица, ослепшая и потерявшая способность к передвижению, звуками выражала согласие с решением Унээта, радуясь тому, что кто-то из кеттов перейдет Грань Тьмы прежде, чем она.
Две молодые жрицы положили на Очаг тонкое бревно длиной с человеческую руку. Светлое, очищенное от коры, оно потемнело, обуглилось и стало наливаться Духом Синга. Когда сгорало восемь бревен, Синг возвращался в свое место над Высокой Горой, чтобы вновь съехать на огненных лыжах за дальний лес. Зейг, плававший на байге по болотной протоке до мест, где Лик Воды делается, как он говорил, столь велик, что покрывает собой всю Землю, говорил, что Синг утонул у него на глазах, после чего Зейг в страхе прибился к суше и сам, без жриц, без Унээта, принес в жертву Лику Воды глухаря, мышь и ветку рябины, привязав их к камню лосиной жилой. Он говорил, что исполнил обряд как положено: взобрался на скалу, встал на колени лицом к месту погребения Синга, провел раскрытыми ладонями по лицу, далеко отставив в стороны большие пальцы, и лишь затем закрыл глаза и через плечо бросил в Лик Воды приготовленную жертву. Затем остался на скале и стоял на коленях до тех пор, пока не увидел собственную тень на гладком, как череп мамонта, камне.
— А что ты сделал потом? — нахмурился Унээт, выслушав Зейга.
— Потом, Верховный, я закрутил гладкую палочку в тетиве, выдолбил ямку в коряге, обложил ее сухим мхом, добыл огонь и на скале принес Сингу искупительную жертву от Лика Воды, — ответил Зейг, стоя перед ним на коленях.
— Что ты принес в жертву?
— Марлина.
— Как ты добыл его? — спросила одна из молодых жриц, приблизившись к охотнику и прикоснувшись ладонью к двойному шраму от медвежьих когтей на его щеке.
— Поймал руками.
— Но ведь ты знаешь, — сказала другая жрица, подойдя к Зейгу сзади и возложив ладони на его твердые, словно выточенные из бивня мамонта плечи, — что Марлина для жертвы надо бить острогой из его собственной кости, прикрепленной к стволу саолы заячьей жилой.
— У меня не было с собой священной остроги.
— Зейг табу, — коротко сказал Унээт и оглядел сидящих вокруг озера кеттов спокойными и ничего не выражающими глазами.
— Нет, — сказала молодая жрица, поглаживая плечи Зейга пальцами и покалывая его кожу острыми красными ногтями. — Зейг не табу. Зейг пойдет со мной. Я очищу Зейга.
Очищение происходило в одном из дальних залов. Эрних никогда не был там, а из разговоров и перебранок молодых жриц мог понять лишь то, что зал этот невелик, что к нему ведет длинная ступенчатая галерея, все стены и потолок которой покрыты рисунками, прославляющими поклонение Игнаму, его увяданию, возрождению и некоей таинственной связи между его бурными извержениями в темном непостижимом женском лоне и зарождением там нового живого существа. Еще он узнал, что алтарь в зале Игнама вырублен из плоского камня, выстлан вымоченными в Едком Источнике и высушенными перед жарким ликом Синга медвежьими шкурами, что как раз на этих шкурах и происходит очищение от табу. Жрицы переговаривались обо всем этом, то и дело впадая в брань, но внимательно следили, чтобы бревно в Очаге обгорало ровно со всех сторон. И как только одно догорало, сразу выкладывали на свежие мерцающие угли новое. Еще Эрних понял, что каждая из них хотела бы подняться с Зейгом по украшенной рисунками галерее и что та, которая поднялась с ним, заслужила свое право тем, что подолгу проводила время с Верховным Жрецом на устланном медвежьими шкурами алтаре.